grief

Français

Étymologie

(Adjectif) (XIe siècle)
 Référence nécessaire
De l’ancien français grief. Du latin gravis grave ») refait en latin populaire en *grevis influencé par son antonyme levis.
 Référence nécessaire
Alors que la forme adjectivale savante grave préserve le sens métaphorique de grave, honorable, et implique ipso facto un comportement digne, noble et sérieux, l’adjectif grief venu de grevis signifie grivois, égrillard et le substantif grief désigne un dommage, puis une plainte contre un dommage, et enfin une réclamation pour obtenir réparation d’un acte de vilenie ou d’un abus dommageable.
 Référence nécessaire
(Nom) (Date à préciser) Déverbal de grever ou substantivation du précédent, du latin populaire grevare.
 Référence nécessaire

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin grief
\ɡʁi.jɛf\
griefs
\ɡʁi.jɛf\
Féminin griève
\ɡʁi.jɛv\
grièves
\ɡʁi.jɛv\

grief \ɡʁi.jɛf\

  1. (Désuet) Qui est grave, accablant.
    • Le crime, le cas n’est pas si grief que vous le faites.
  2. (Désuet) Qui est douloureux.

Dérivés

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
grief griefs
\ɡʁi.jɛf\

grief \ɡʁi.jɛf\ masculin

  1. Sujet ou motif de plainte, reproche, blâme.
    • Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs ressentiments et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle.   Isnard (Maximin) », dans la Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours, tome 10, Paris : chez l'Éditeur, 1836, page 2141)
    • Voilà ce que je vous promets aussitôt notre arrivée à Paris : je vous mènerai à M. d’Artagnan, auquel vous conterez les griefs que vous pourrez avoir contre lui.  (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 256)
    • Lancelot : — Essayons quoi ?
      Père Blaise : — D’exposer calmement nos griefs.
      Arthur : — Les griefs ça énerve. Donc si on les expose c'est pas calmement je suis désolé.
       (Alexandre Astier, Kaamelott Livre 3 Épisode 96, Le médiateur, 2005)
  2. (Désuet) Dommage, mal que l'on subit.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Droit) Plainte formelle déposée auprès d'une autorité, notamment en contexte syndical.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \ɡʁi.jɛf\ rime avec les mots qui finissent en \ɛf\.
  • standard : \ɡʁi.jɛf\
  • Autrefois : \ɡʁɛf\
  • France (Vosges) : écouter « grief [ɡri.ɛf] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grief), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • « grief », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
  • « grief », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
  • « grief », dans Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage
  • « grief », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
  • « grief », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Ancien français

Étymologie

Du latin gravis.

Adjectif

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet griés grieve grief
Régime grief
Pluriel Sujet grief grieves
Régime griés

grief \ɡri.ɛf\

  1. Grave, sérieux.
    • par nobles paroles, gries et replenies de bones sentences.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Grave, sombre.
  3. Triste, malheureux.
  4. Pénible, douloureux.

Références

Anglais

Étymologie

De l’ancien français grief, de même sens.

Nom commun

grief (Indénombrable) \ɡɹiːf\

  1. Deuil, chagrin.

Quasi-synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Néerlandais

Forme de verbe

grief \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de grieven.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 78,2 % des Flamands,
  • 88,8 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.