gwinizh

Breton

Étymologie

Du moyen breton guiniz[1].
À comparer avec les mots gwenith en gallois, gwaneth en cornique et (partiellement) cruithneacht en irlandais (sens identique).
Issu du brittonique *wo-nixtos, dont le second élément est continué par le breton nizh « fait de vanner ».

Nom commun

Mutation Collectif Singulatif
Non muté gwinizh gwinizhenn
Adoucissante winizh winizhenn
Durcissante kwinizh kwinizhenn

gwinizh \ˈɡɥĩːnis\ collectif

  1. Froment.
    • Ar bezin n’eo ket mad da winiz.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 118)
      Le goémon n’est pas bon pour le froment.

Variantes orthographiques

Dérivés

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.