hòra

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin fŏras.

Préposition

Préposition
hòra
\ˈhɔɾo̞\

hòra \ˈhɔɾo̞\ (graphie normalisée)

  1. (Gascon) Sauf, hors.
    • hòra portada
      hors de portée
    • hòra mesura
      outrancier
    • hòra barri
      extra-muros

Variantes dialectales

Adverbe

Adverbe
hòra
\ˈhɔɾo̞\

hòra \ˈhɔɾo̞\ (graphie normalisée)

  1. (Gascon) Hors, dehors, sauf.
    • non n'èm pas enqüera hòra
      nous ne sommes pas encore dehors

Interjection

Interjection
hòra
\ˈhɔɾo̞\

hòra \ˈfɔɾo̞\ (graphie normalisée)

  1. (Gascon) Dehors.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.