hübsch

Allemand

Étymologie

(XVe siècle). Du moyen haut-allemand hüb(e)sch, hüvesch, hövesch, issu de Hof.[1]

Adjectif

Nature Terme
Positif hübsch
Comparatif hübscher
Superlatif am hübschesten
Déclinaisons

hübsch \hʏpʃ\

  1. Joli, jolie.
    • Ein hübsches Mädchen.
      Une jolie fille.
    • Als der Schweißer seine Zigarette angezündet hatte, stellte er den Ellenbogen auf den Tisch und schaute mit vorgebeugtem Kopf die junge Frau einen Augenblick lang an ohne etwas zu sagen; ihr hübsches Blondinengesicht hatte an diesem Tage eine milchige Durchsichtigkeit wie feines Porzellan.  (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
      Lorsque le zingueur eut allumé sa cigarette, il posa les coudes sur la table, avança la face, regarda un instant sans parler la jeune femme, dont le joli visage de blonde avait, ce jour-là, une transparence laiteuse de fine porcelaine.
  2. Coquet, coquette, en parlant d’une somme d’argent, d’un montant en monnaie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Antonymes

Dérivés

  • aufhübschen
  • bildhübsch
  • Hübschheit
  • Hübschlerin
  • Hübschling
  • wunderhübsch

Adverbe

hübsch \hʏpʃ\

  1. Joliment.
    • Das Wohnzimmer ist hübsch dekoriert.
      Le salon est joliment décoré.
  2. Sympa, pas mal.
    • Es ist ganz hübsch hier.
      C'est sympa ici.
    • sei hübsch artig.
      Sois sympa / sois bien sage.
    • es hübsch bleibenlassen.
      S'en garder bien.

Prononciation

  • Berlin : écouter « hübsch [hʏpʃ] »

Références

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin hübsch → consulter cet ouvrage

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 541.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 151.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.