have
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe haver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je have |
il/elle/on have | ||
Subjonctif | Présent | que je have |
qu’il/elle/on have | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) have |
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de haver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de haver.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de haver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de haver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de haver.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « have [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « have [Prononciation ?] »
Paronymes
Références
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Ancien français
Étymologie
Dérivés dans d’autres langues
- Français : hâve
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du moyen anglais haven, du vieil anglais habban (« avoir »), hafian, du proto-germanique *habjaną, ultimement de l’indo-européen *keh₂p- (« attraper, saisir »). Cognat de l’allemand haben, du frison hawwe, du danois have, du suédois hava, du norvégien (nynorsk) ha, de l’islandais hafa, du bas allemand hebben, hewwen.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to have \hæv\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
has \hæz\ |
Prétérit | had \hæd\ |
Participe passé | had \hæd\ |
Participe présent | having \ˈhæv.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Temps | Affirmatif | Affirmatif contracté |
Négatif |
---|---|---|---|
Présent | have \hæv\ | ’ve \v\ |
haven’t \ˈhæv.n̩t\ |
Présent, 3e pers. sing. |
has \hæz\ | ’s \z\ |
hasn’t \ˈhæz.n̩t\ |
Prétérit | had \hæd\ | ’d \d\ |
hadn’t \ˈhæd.n̩t\ |
have \hæv\ (accentué) ou \həv\ (non accentué) transitif
- Avoir, posséder.
I have three euros.
- J’ai trois euros.
I don’t have a brother.
- Je n’ai pas de frère.
- (Auxiliaire) Avoir. Auxiliaire utilisé pour former l’aspect accompli, suivi par le participe passé.
I have written three novels.
- J’ai écrit trois romans.
I have not been to France yet.
- Je n’ai pas encore été en France.
I have known him for 5 years.
- Je le connais depuis 5 ans.
Variantes
- ’ve (dans certains cas)
Dérivés
Prononciation
- \hæv\ (accentué)
- \həv\ (non accentué)
- États-Unis : écouter « have [hæv] »
- Suisse (Genève) : écouter « have [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « have [Prononciation ?] »
- Remiremont (France) : écouter « have [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Californie (États-Unis) : écouter « have [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « have [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « have [Prononciation ?] »
Homophones
- halve (États-Unis)
Danois
Étymologie
Nom commun
Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | have | haver |
Défini | haven | haverne |
- Jardin.
Ukrudtet i vores have er den rene plage. Det plager os siden vi plantede roserne.
- Les mauvaises herbes dans notre jardin sont une vraie nuisance. Elles nous tracassent depuis que nous avons mis les roses.
Vores børn er den rene plage. De plager os altid med at vi skal have en have.
- Nos enfants sont agaçants. Ils nous harcèlent toujours comme quoi nous devrions avoir un jardin.
Verbe
have /ha/, [ha] ou /haː/, [hæːˀ]
- Avoir.
Vores børn er den rene plage. De plager os altid med at vi skal have en have.
- Nos enfants sont agaçants. Ils nous harcèlent toujours comme quoi nous devrions avoir un jardin.
Dérivés
- have heldet med sig
Latin
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en latin. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.