ha
Conventions internationales
Français
Étymologie
- (Nom commun 3) Du japonais 刃, ha.
- (Nom commun 4) Du normand has («chien-de-mer»).
- (Onomatopée) Du latin ha.
Notes
Nom commun 2
ha \Prononciation ?\ masculin singulier
Nom commun 3
ha \ha\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
- bohi
- kissaki
- monouchi
- mune
- shinogiji
Traductions
Nom commun 4
Singulier | Pluriel |
---|---|
ha | has |
\a\ |
ha \a\ masculin
- Autre nom du requin perlon.
Ha : requin comestible.
— (Cédric Ménard, Dictionnaire alimentaire, Éd. BoD, 2020)Has ; espèce de chien de mer que les pauvres font sécher pour l'hiver.
— (Frédéric Pluquet, Essai historique sur la ville de Bayeux et son arrondissement, Éd. Chalopin, Caen 1829)Selon les régions, les roussettes, les has (de petite taille), les émissoles et les aiguillats sont presque toujours après leur écorchage dénommés «saumonettes» dans les poissonneries. Les has de grande taille sont traités en tronçons.
— (Science et pêche, 1983)
Onomatopée
ha \ha\ invariable
- Marque la surprise et l’étonnement.
Ha ! sardonise Laure. Je me vois très bien aller voir le capitaine Marceau dans son bureau et lui demander poliment : voilà, Capitaine, il me faudrait pour demain matin, deux hélicoptères, un millier d’hommes et une dizaine de brigades cynophiles pour patrouiller sur le territoire de la commune de Loguivy-de-la-Mer…
— (Michel Courat, Sauvage farandole à Paimpol, 2017)Ha ! Vous voilà !
- Exprime l'éclat de rire.
Ha, ha, ha ! Que c’est drôle !
Les enfants, voyant rire tout le monde, se mirent de la partie : ils sautaient de joie et riaient de tout leur cœur. Pendant quelques instants, on n’entendit que des : Ha ! ha ! ha ! sur tous les tons.
— (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)
Vocabulaire apparenté par le sens
Symbole
ha
- (Métrologie) Symbole de l’hectare, unité de mesure de surface en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 102 ares.
D’après Schricke (1986a, b), la surface française en phragmitaie était estimée au début des années 1980 à environ 15 000 ha ; celle de la scirpaie, la glycériaie et la phalaridaie était de 1 000 ha pour chacune, surfaces négligeables par rapport aux seules phragmitaies.
— (Céline Le Barz, Marc Michas & Carol Fouque, Les roselières en France métropolitaine : premier inventaire (1998-2008), Faune sauvage n° 283/janvier 2009)« En 2021 et 2022, une partie des mariages sont des reports de 2020. Et j’ai déjà une dizaine de réservations pour 2023. Les familles s’y prennent plus tôt pour avoir le choix des dates », explique celle qui est aussi viticultrice (28 ha de vigne).
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 33)
Prononciation
- France (Yvelines) : écouter « ha [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ha [Prononciation ?] »
- France : écouter « ha [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « ha [Prononciation ?] »
Paronymes
Voir aussi
- 1 entrée en ha dans le Wiktionnaire
Références
- [1] : Commission de toponymie
- « ha », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Breton
Étymologie
Conjonction de coordination
ha \(h)a\
- Et.
- Lom ha Job pe Job ha Lom, evel ma karit, ne oant ket daou azen, pell ac’hano, [...]. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 13)
- Lom et Job ou Job et Lom, comme vous voulez, n’étaient pas deux ânes, loin de là, [...].
- Lom ha Job pe Job ha Lom, evel ma karit, ne oant ket daou azen, pell ac’hano, [...]. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 13)
Variantes
- hag (devant une voyelle ou un h muet)
Dérivés
Préposition
ha \(h)a\
- Que (après un équatif).
Gwenvenez zo ken bras ha strad va godell [...].
— (Yann Mikael, Ur sizhunvezh dispacʼh, in Al Liamm, no 142, septembre-octobre 1970, page 379)- Guémené est aussi grand que le fond de ma poche.
gouzout a rit, koulz ha ni, [...].
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 14)- vous savez aussi bien que nous, [...].
Variantes
- hag (devant une voyelle ou un h muet)
Particule
ha \(h)a\
- Est-ce que.
Ha riv acʼh eus ?
— (Dik Trevan, Ar paotr fall, Traduit par Abeozen, in Al Liamm, no 4, printemps-été 1947, page 30)- Est-ce que tu as froid ?
Ha c’hwi a wel sklaer, Lom ?
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 18)- Est-ce vous voyez clair, Lom ?
Variantes
- hag (devant une voyelle ou un h muet)
Prononciation
- Riantec (France) : écouter « ha [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Bretagne (France) : écouter « ha [Prononciation ?] » (bon niveau)
Chicomuceltec
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Lyle Campbell, Una Canger, Chicomuceltec’s Last Throes, International Journal of American Linguistics, volume 44:3, 1978, pages 228-230.
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe haber | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) ha | ||
ha \a\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de haber.
No ha cantado.
- Elle/il nʼa pas chanté.
Vocabulaire apparenté par le sens
- tiene (avoir dans le sens de « posséder »)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ha [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
- Onomatopée.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ha [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ha [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ha [Prononciation ?] » (bon niveau)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ha sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ha sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ha" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Fon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hă \Prononciation ?\ (radical nominal)
- Cynocéphale.
- Camarade, copain.
- E nɔ́ yí hă mɛ hú jigán : Il est plus collant qu'une chique (litt. : il, avoir habitude, recevoir, camarade, personne, dépasser, chique).
- Yĕ sò hă bó ɖɔ̀ sa ɖi wɛ̀ : Ils ont formé un groupe de copains et se promènent.
- E nɔ́ bà hă mì : Il me traite trop familièrement.
- Yĕ ɖò hă ɖokpó ɔ́ jí : Ils sont de même taille.
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Hongrois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en hongrois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Conjonction
ha \ˈhɒ\
Proverbes et phrases toutes faites
- ha a hegy nem megy Mohamedhez, Mohamed megy a hegyhez
- ha nincs ló, jó a szamár is
- ha nincs otthon a macska, cincognak az egerek
- minden jó, ha a vége jó
- úgy szép az élet, ha zajlik
Interjection
ha \ˈhɒ\
- (Poétique) Exprime l’étonnement, l’effroi ou le choc.
- (Régionalisme) Attire l’attention sur un son faible.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ha [Prononciation ?] »
Références
- Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete [Dictionnaire d’étymologie : L’origine des mots et affixes hongrois], Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, ISBN 9-6370-9401-6 (Voir aussi sa deuxième édition, révisée et augmentée, publiée en 2021 : ISBN 9-789-6340-9292-6)
Voir aussi
- (Conjonction)
- « ha » dans Géza Bárczi et László Országh, A magyar nyelv értelmező szótára [Un dictionnaire explicatif de la langue hongroise], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1959–1962
- (Interjection)
- « ha » dans Géza Bárczi et László Országh, A magyar nyelv értelmező szótára [Un dictionnaire explicatif de la langue hongroise], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1959–1962
- « ha » dans Géza Bárczi et László Országh, A magyar nyelv értelmező szótára [Un dictionnaire explicatif de la langue hongroise], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1959–1962
Italien
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe avere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) ha | ||
ha \ˈa\
- Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de avere.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « ha [Prononciation ?] »
Kumiai
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en nahuatl, sous licence CC BY-SA 4.0 : ātl. (liste des auteurs et autrices)
Latin
Étymologie
Interjection
ha ! \Prononciation ?\
Anagrammes
Références
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « ha », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Ligure
Forme de verbe
ha \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de avéi.
Maricopa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Gordon, Lynn. 1987. Maricopa morphology and syntax. (University of California Publications, Linguistics, 108.) Berkeley: University of California Press, page 106.
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ha \Prononciation ?\ (Auxiliaire)
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å ha |
Présent | har |
Prétérit | hadde |
Participe passé | [[]] |
Participe présent | [[]] |
Impératif | [[]] |
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « ha [Prononciation ?] »
Omaha-ponca
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Quapaw
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Shingazidja
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sicilien
Forme de verbe
ha \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de aviri.
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « ha [Prononciation ?] »
Suédois
Verbe 1
Conjugaison de ha | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | ha | has |
Présent | har | has |
Prétérit | hade | hades |
Supin | haft | hafts |
Participe présent | havande | — |
Participe passé | — | had |
Impératif | ha | — |
ha \Prononciation ?\
- Avoir, posséder.
Allt vad jag har.
- Tout ce que j'ai (je possède).
Det kan vara bra att ha.
- C'est bon à avoir (prendre).
Han har min aktning.
- Mon estime lui est acquise.
Jag har en verklig vän i honom.
- J'ai en lui un vrai ami.
- Avoir, tenir.
Ha något efter sina föräldrar.
- 'Tenir quelque chose de ses parents.
- Avoir, porter.
Hon hade en väcker dräkt.
- Elle avait une jolie toilette.
Verbe 2
Conjugaison de ha | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | ha | has |
Présent | har | has |
Prétérit | hade | hades |
Supin | haft | hafts |
Participe présent | havande | — |
Participe passé | — | had |
Impératif | ha | — |
ha (Auxiliaire) intransitif
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ha [Prononciation ?] »
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (291)
Tehit
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.