hecho

Espagnol

Étymologie

Participe passé de hacer, du latin factus.

Nom commun

SingulierPluriel
hecho
\ˈe.ʧo\
hechos
\ˈe.ʧos\

hecho \ˈe.ʧo\ masculin

  1. Fait, évènement.
    • El hecho ocurrió en el mes de febrero de 1969, al norte de Boston, en Cambridge.  (Jorge Luis Borges, El Otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Se produjo entonces el 26 de abril un hecho que estremeció al mundo : la destrucción de Guernica por los aviones de la legión Cóndor.  (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)
      Il se produisit alors, le 26 avril, un évènement qui fit frémir le monde : la destruction de Guernica par les avions de la légion Condor.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin hecho
\ˈe.ʧo\
hechos
\ˈe.ʧos\
Féminin hecha
\ˈe.ʧa\
hechas
\ˈe.ʧas\

hecho \ˈe.ʧo\

  1. Fait.
  2. Mûr.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe hacer
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
hecho

hecho \ˈe.ʧo\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe irrégulier hacer.
    • ¿Y tú, qué has hecho de mi pobre flor?  (paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé par Eusebio Delfín dans les années 1920.)
      Et toi, quʼas tu fait de ma pauvre fleur ?

Prononciation

Références

Papiamento

Étymologie

De l'espagnol hecho.

Adjectif

hecho \Prononciation ?\

  1. Fait, mûr.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.