hop

Voir aussi : HOP, hóp, hõp, hợp

Conventions internationales

Symbole

hop invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du hopi.

Références

Français

Étymologie

Interjection déverbale du verbe houper appeler quelqu’un »). D’abord sous la forme houp puis hop.

Interjection

Invariable
hop
(h aspiré)\ɔp\
ou \hɔp\

hop (h aspiré)\ɔp\ ou \hɔp\

  1. (Vieilli) Appel pour faire sauter un enfant, un animal[1].
  2. Accompagne un saut, un mouvement rapide, un ordre immédiat, un enchaînement rapide.
    • Il lie connaissance avec le premier voyageur venu, joue aux cartes, et hop ! Le voilà plumé.  (Nicolas Vassiliévitch Gogol, Le Révizor, acte II, scène 1, traduit par Marc Semenoff, 1922)
    • Aime-t-on la purée toute faite, et pourquoi ? Parce qu’elle est légère ? Parce qu’elle est onctueuse ? Parce qu’elle est si facile à faire : un geste et hop ?  (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 33)
    • Et il repartait instantanément vers nous, bras tendus, comme supportant une lourde charge, et les deux genoux qui s'élevaient en rythme de part et d'autre : hop, hop, hop, hop, hop !…  (Raphaël Péaud, Kyrie rira bien le dernier, Éditions Le Manuscrit, 2002, page 272)
    • Alors, hop, un coup de baguette magique et la mer est transformée en montagne.  (Pierre Behel, Les Aventures de la Petite Fée dans la Forêt Magique, Éditions Publibook, 2009, page 23)

Variantes orthographiques

Dérivés

  • hop-là hop là » ou « hoplà »)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Albanais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

hop \ˈhɔp\

  1. Saut.

Anglais

Étymologie

(Sauter, saut) Apparenté à huppen en néerlandais, hüpfen en allemand, hoppa sauter ») en suédois[1]. This word has always been used here as in England as a familiar term for dance; but of late years it has been employed among us in a technical sense, to denote a dance where there is less display and ceremony than at regular balls.  (John Russell Bartlett, Dictionary of Americanisms, 1848)
(Houblon) Du néerlandais hop houblon ») apparenté à Hopfen houblon ») en allemand[1].
(Opium) (1887) Du cantonais 鴉片, nga-pin pelure de corbeau »)[1] composé de  corbeau ») et de  pelure, tranche »), lui-meme de l’anglais opium. Comparer avec nha phiến en vietnamien.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to hop
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
hops
Prétérit hopped
Participe passé hopped
Participe présent hopping
voir conjugaison anglaise

hop intransitif

  1. Sauter à cloche-pied.
  2. Sautiller

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 1

SingulierPluriel
hop
\hɒp\
hops
\hɒps\

hop

  1. Saut à un seul pied.

Nom commun 2

SingulierPluriel
hop
\hɒp\
hops
\hɒps\

hop

  1. (Botanique) Houblon.
  2. (Cuisine) Cône de houblon, utilisé pour parfumer la bière.
    • Beer is made from hops, barley, wheat, and water.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 3

SingulierPluriel
hop
\hɒp\
hops
\hɒps\

hop

  1. Opium.
    • You've been shot full of hop and kept under it until you're as crazy as two waltzing mice.  (Raymond Chandler, Farewell, My Lovely, 1940)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)


Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

Références

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Breton

Forme de verbe

hop \ˈhopː\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hopal/hopañ/hopiñ.
    • Da noz eo e hop ar gaouenn penn-tev.
      C’est la nuit que la chouette hulotte hulule/ulule.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hopal/hopañ/hopiñ.

Espéranto

Étymologie

Du français hop.

Interjection

hop \ˈho.p\

  1. Hop, houp.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

hop \Prononciation ?\ féminin / masculin

  1. Houblon.

Nom commun 2

hop \Prononciation ?\ masculin

  1. (Ornithologie) Huppe.

Nom commun 3

hop \Prononciation ?\ féminin / masculin

  1. (Danse) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Dérivés

  • hiphop
  • triphop

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,8 % des Flamands,
  • 96,8 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais

Étymologie

De l’allemand hop[1] → voir hops et hopsen.

Interjection

hop \Prononciation ?\

  1. Hop !
    • No to hop do wody!
      Allez, hop, à l’eau !
    • (Proverbial) nie mów hop, póki nie przeskoczysz
      Ne dis pas hop avant d’avoir sauté.

Synonymes

  • hopsa
  • hopla

Prononciation

Références

  1. « hop », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier hop hopen
Pluriel hopar hoparna

hop \Prononciation ?\ commun

  1. Tas, amas, monceau.
  2. Foule, masse.

Notes

Souvent utilisé sous la forme i hop.

Synonymes

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.