iĉo

Voir aussi : ico, iço, ico-, -ico

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : icxo, icho

Étymologie

Du suffixe -iĉ- (indiquant le genre masculin) et du suffixe -o (marque d’un substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif iĉo
\ˈi.t͡ʃo\
iĉoj
\ˈi.t͡ʃoj\
Accusatif iĉon
\ˈi.t͡ʃon\
iĉojn
\ˈi.t͡ʃojn\

iĉo \ˈi.t͡ʃo\

  1. (Néologisme) Mâle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Prononciation

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.