iliz

Breton

Étymologie

Du moyen breton ilis[1], emprunté au latin ecclesia[2].
À comparer avec les mots eglwys en gallois, eglos en cornique, eaglais en gaélique irlandais (sens identique).

Nom commun

Singulier Pluriel
iliz ilizoù

iliz \ˈiːlis\ féminin

  1. (Religion) Église.
    • Kant bro, kant giz; kant parrez, kant iliz; kant placʼh, kant hiñviz.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 319)
      Cent pays, cent coutumes; cent paroisses, cent églises; cent femmes, cent chemises.

Note : Ce mot en minuscule désigne le bâtiment religieux (an iliz), en majuscule, il désigne l'institution religieuse (an Iliz).

Variantes orthographiques

Dérivés

  • Bodiliz
  • iliz-abati
  • iliz-chabistr
  • iliz-parrez
  • iliz-rouanez
  • iliz-trev
  • iliz-vamm
  • iliz-veur
  • iliz-wenn
  • ilizad
  • ilizadenn
  • iliziad
  • ilizamant
  • iliziñ
  • ilizour
  • Lanniliz
  • penniliz
  • porzh-iliz
  • tour-iliz

Anagrammes

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.