iniciar
Catalan
Étymologie
- Du latin initiare.
Apparentés étymologiques
- inici
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « iniciar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin initiare.
Verbe
iniciar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « iniciar [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin initiare.
Verbe
iniciar \i.ni.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \i.ni.sjˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Initier, entamer.
A NATO já iniciou um processo acelerado, que poderia reduzir a duas semanas o convite formal aos dois países caso apresentem um pedido de adesão, que deverá ser aprovado por todos os Estados-membros (...)
— (DN/Lusa, « Suécia e Finlândia querem rápido processo de ratificação em caso de adesão à NATO », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])- L’OTAN a déjà entamé un processus accéléré, qui pourrait réduire à deux semaines l’invitation formelle adressée aux deux pays s’ils présentent une demande d’adhésion, qui doit être approuvée par tous les États membres.
iniciar-se \i.ni.sjˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \i.ni.sjˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’initier, acquérir des premiers éléments de connaissance.
Com o tempo, Blake iniciar-se-á no lançamento de facas (...), no fabrico de bombas, na extração de um veneno indetetável de uma medusa, saberá montar e desmontar em segundos uma Browning 9 mm, uma Glock 43, será pago e comprará as suas armas em bitcoins, a criptomoeda de movimentos irrastreáveis.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Avec le temps, Blake s’initiera au lancer de couteau (...), à la confection d’une bombe, à l’extraction d’un poison indécelable d’une méduse, il saura monter et démonter en quelques secondes un Browning 9 mm, un Glock 43, il se fera payer et achètera ses armes en bitcoins, cette cryptomonnaie aux mouvements intraçables.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
- começar
- tomar a iniciativa
Apparentés étymologiques
- iniciático
Prononciation
- Lisbonne: \i.ni.sjˈaɾ\ (langue standard), \i.ni.sjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.ni.sjˈa\ (langue standard), \i.ni.sjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.ni.si.ˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.ni.si.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \i.ni.sjˈaɾ\ (langue standard), \i.ni.sjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \i.ni.sjˈaɾ\
- Dili: \ni.sjˈaɾ\
Références
- « iniciar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.