initiative
Français
Étymologie
- Féminin de initiatif → voir initier, initiation et initiatique.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
initiative | initiatives |
\i.ni.sja.tiv\ |
initiative \i.ni.sja.tiv\ féminin
- Action de proposer ou faire le premier quelque chose.
- prendre l’initiative, commencer.
C’était elle qui assumait dans la maison les travaux de l’homme que sa vieillesse lui eût rendus difficiles. Combien de ménagères auraient, d’elles-mêmes, pris cette initiative généreuse !
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Lorsque l'on se trouve dans une pareille circonstance, que le succès et la vie dépendent d'une nouvelle initiative, on devient ingénieux, plus ingénieux, beaucoup plus qu'audacieux.
— (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)Jan-Mayen, le « No man's land » d'autrefois, est devenu un poste météorologique avancé, grâce à la hardie et généreuse initiative de la Norvège.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Droit, Politique) Droit de faire le premier certaines propositions.
Dans la plupart des constitutions, l’initiative des lois appartient au gouvernement et aux membres des assemblées législatives.
L’initiative parlementaire.
- Qualité de l’esprit qui consiste à proposer, à entreprendre le premier quelque chose.
Esprit d’initiative.
Il manque d’initiative.
Les victimes n'ont le loisir et l'esprit d'initiative d'arracher les boutons de pardessus que dans les romans de Sir Arthur Conan Doyle.
— (René Fallet, Charleston, chapitre III ; Éditions Denoël, Paris, 1967)
- (Échecs) Possibilité de commencer une action.
Dérivés
- esprit d’initiative
- initiative de place
- prendre l’initiative
- syndicat d’initiative
Traductions
Action d’agir premier
- Allemand : Initiative (de), Veranlassung (de)
- Anglais : initiative (en), introduction (en), start (en), innovativeness (en)
- Arabe : مبادرة (ar) Mobadara féminin
- Basque : ekimen (eu)
- Bulgare : начинание (bg)
- Espagnol : iniciativa (es)
- Espéranto : iniciato (eo)
- Féroïen : framtak (fo), tiltak (fo)
- Gallo : aobiche (*)
- Grec : πρωτοβουλία (el) protovoulía
- Haoussa : mataki (ha)
- Ido : inicio (io)
- Indonésien : prakarsa (id)
- Japonais : 主導 (ja) shudō
- Néerlandais : initiatief (nl), ondernemingslust (nl)
- Normand : esto (*)
- Polonais : iniciatiwa (pl)
- Portugais : iniciativa (pt)
- Russe : инициатива (ru) iniciatíva
- Same du Nord : álgga (*)
- Suédois : uppslag (sv), föranstaltande (sv), initiativ (sv)
- Tchèque : iniciativa (cs)
- Wallon : boutêye (wa)
Qualité de l’esprit
- Espéranto : iniciatemo (eo)
- Gallo : aobiche (*)
- Same du Nord : vuolggahus (*)
- Suédois : initiativrikedom (sv), förslagenhet (sv)
échecs (4)
- Italien : iniziativa (it) féminin
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « initiative [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « initiative [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « initiative [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « initiative [Prononciation ?] »
Voir aussi
- initiative sur le Dico des Ados
Références
- « initiative », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (initiative)
Anglais
Étymologie
- Du français initiative.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
initiative \ɪˈnɪʃ.ə.tɪv\ |
initiatives \ɪˈnɪʃ.ə.tɪvz\ |
initiative \ɪˈnɪʃ.ə.tɪv\
- Initiative.
- Esprit d’initiative.
Synonymes
Prononciation
- \ɪˈnɪʃ.ə.tɪv\
- États-Unis : écouter « initiative [ˈnɪʃ.ə.tɪv] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.