innig

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

innig

  1. Cordial.
  2. Intime.

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand innic, innec et du vieux haut allemand inniglīh. [1]

Adjectif

Nature Terme
Positif innig
Comparatif inniger
Superlatif am innigsten
Déclinaisons

innig \ˈɪnɪç\ ou \ˈɪnɪk\

  1. Intime, profond.
    • Etwas lebhaft, und mit innigsten Empfindung. (Ludwig van Beethoven, Sonate pour piano op. 101 n° 28 en la majeur)
      Un peu vif, et avec la plus intime sensation.
    • Die Beziehung zwischen diesen beiden Menschen ist innig.
      La relation entre ces deux personnes est intime.

Synonymes

Antonymes

  • lieblos
  • unbeherzt

Dérivés

  • Innigkeit
  • inniglich
  • innigstgeliebt

Prononciation

Références

  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 Seite 442

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 546.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 156.

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

innig

  1. Cordial.
  2. Intime.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,1 % des Flamands,
  • 96,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.