innig
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand innic, innec et du vieux haut allemand inniglīh. [1]
Antonymes
- lieblos
- unbeherzt
Dérivés
- Innigkeit
- inniglich
- innigstgeliebt
Références
- Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 Seite 442
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin innig → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : innig. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 546.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 156.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- gezellig
- hart-
- hartelijk
- intiem
- knus
- vertrouwelijk
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,1 % des Flamands,
- 96,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « innig [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.