inno

Voir aussi : ìnno

Aasá

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

inno

  1. (Sens incertain) ….

Notes

Le terme a été recueilli auprès de personnes d’origine aasá mais qui ne parlent pas la langue qui est éteinte.

Références

  • Sara Petrollino, Marten Mous, Recollecting Words and Expressions in Aasá, a Dead Language in Tanzania, Anthropological Linguistics, 2010, page 206-216, p. 210 → [version en ligne]

Italien

Étymologie

Du latin hymnus, dérivé du grec ancien ὕμνος.

Nom commun

Singulier Pluriel
inno
\ˈin.no\
inni
\ˈin.ni\

inno \ˈin.no\ masculin

  1. Hymne.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Voir aussi

  • inno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • Inni dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin

Étymologie

Dérivé de no, avec le préfixe in-.

Verbe

inno, infinitif : innāre, parfait : innāvi, supin : innātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Nager ou flotter sur.
    • (...) si tanta cupido est bis Stygios innare lacus (...).  (Virgile ; Énéide, VI, 134)
      (...) un tel désir de traverser deux fois les eaux mortes du Styx (...)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.