insisto

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif insisto
\in.ˈsis.to\
insistoj
\in.ˈsis.toj\
Accusatif insiston
\in.ˈsis.ton\
insistojn
\in.ˈsis.tojn\

insisto \in.ˈsis.to\

  1. Instance.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe insistere
Indicatif Présent (io) insisto
Imparfait
Passé simple
Futur simple

insisto \in.ˈsi.sto\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insistere.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Latin

Étymologie

Dérivé de sisto, avec le préfixe in-.

Verbe

īnsistō, infinitif : īnsistere, parfait : īnstitī (sans passif) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Se placer sur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Marcher sur, se mettre à la poursuite de.
  3. Se mettre à l’œuvre, se donner à fond, s'attacher à.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • insistenter avec insistance »)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe insistir
Indicatif Présent eu insisto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

insisto \ĩ.ˈsiʃ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.ˈsis.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insistir.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.