jol

Voir aussi : Jol, jól, jòl

Français

Étymologie

De l’ancien occitan joell, variante de joyel (« joyau ») à cause de la brillance de ce poisson.

Nom commun

SingulierPluriel
jol jols
\jɔl\

jol \jɔl\ masculin

  1. Petit poisson d’eau de mer, ou d’eau douce de nom scientifique Atherina boyeri.
    • Les athérines ou jols occupent la première place : 60 % de la pêche (anguille et crustacés non compris).  (Science et pêche, Volumes 332 à 350, 1983)

Synonymes

Traductions

Voir aussi

Ancien français

Forme de pronom

jol \Prononciation ?\

  1. Abréviation de jo le je le »).
    • Quarante ans a, jol conois bien  (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome IV, page 89, c. 1165)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

jol masculin \ˈʒoːl\

  1. Sève.
    • Leun a jol edo cʼhoazh rusk ar gwez.  (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 122)
      L’écorce des arbres était encore pleine de sève.

Synonymes

  • sabr
  • seim
  • sev
  • teñv

Dérivés

  • joliñ

Prononciation

Anagrammes

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

jol

  1. Yole.

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 32,0 % des Flamands,
  • 71,5 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Contraction de jos et lo.

Forme d’article défini

Singulier Pluriel
jol
\'d͡ʒul\
jols
\'d͡ʒuls\

jol \ˈd͡ʒul\ (graphie normalisée) masculin singulier

  1. (adverbe de lieu) Sous le, contraction de jos et lo.
    • Jol pont e jos la planca.
      Sous le pont et sous la passerelle.
    • Jol pretèxt de far son trabalh, desertava lo foguièr conjugal.
      Sous le prétexte de faire son travail, il désertait le foyer conjugal.

Notes

  • jos ne se contracte pas avec les articles féminins la, las.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.