knut
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
knut \Prononciation ?\ masculin/féminin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 40,6 % des Flamands,
- 41,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « knut [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | knut | knuty |
Vocatif | knucie | knuty |
Accusatif | knut | knuty |
Génitif | knuta | knutów |
Locatif | knucie | knutach |
Datif | knutowi | knutom |
Instrumental | knutem | knutami |
knut \Prononciation ?\ masculin inanimé
Synonymes
- bicz (« fouet »)
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « knut [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : knut. (liste des auteurs et autrices)
- « knut », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Suédois
Étymologie
Nom commun 1
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | knut | knuten |
Pluriel | knutar | knutarna |
- Nœud.
Knyta en knut på halsduken.
- Faire un nœud à sa cravate.
Sätta upp sitt hår i en knut.
- Faire un nœud de ses cheveux.
- (Sens figuré) Nœud, difficulté, os.
Det är där knuten ligger.
- C'est là que le nœud se trouve.
- (Coiffure) Chignon.
Dérivés
Prononciation
- Suède : écouter « knut [knʉːt] »
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.