koustañ

Breton

Étymologie

Du latin ou de l'ancien français cust.
Du moyen breton coustaff[1].
Dérivé de koust, avec le suffixe -añ.
À comparer avec les verbes costio, costi en gallois, costya en cornique (sens identique).

Verbe

Mutation Forme
Non muté koustañ
Adoucissante goustañ
Mixte koustañ

koustañ \ˈkus.tã\ intransitif (voir la conjugaison), base verbale koust-

  1. Coûter.
    • Kousta a raio ker ho c’hoarz deoh.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 275)
      Votre rire (ou : moquerie) vous coûtera cher.

Variantes

  • koustet
  • koustiñ
  • kousto
  • koustout

Dérivés

  • digoustañ
  • koustadenn
  • koustapl
  • koustamant
  • koustamantiñ
  • koustañs
  • kouster
  • koustet a gousto
  • koustet pe gousto
  • kousto da gousto
  • kousto pe gousto
  • koustus

Anagrammes

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.