kovrilo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine kovr (« couvrir »), du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kovrilo
\ko.ˈvri.lo\
kovriloj
\ko.ˈvri.loj\
Accusatif kovrilon
\ko.ˈvri.lon\
kovrilojn
\ko.ˈvri.lojn\

kovrilo \ko.ˈvri.lo\

  1. Couverture.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Couvercle.
    • Mi komencis frapadi en la kovrilon de la ĉerko kaj ekkriis per mia tuta forto, sed mia voĉo sonis tiel surde kaj sovaĝe, ke mi mem ektremis de ĝia sono.  (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108  lire en ligne)
      Je commençais à frapper sur le couvercle du cercueil et à crier de toutes mes forces, mais ma voix était si sourde et sauvage que je frémis moi-même au son de cette voix.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine kovr . Racine:espéranto/kovr/dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Sources

Bibliographie

Ido

Étymologie

Composé de kovr-, -il- « instrument, moyen » et -o « substantif ».

Nom commun

Singulier Pluriel
kovrilo
\Prononciation ?\
kovrili
\Prononciation ?\

kovrilo \kɔ.ˈvri.lɔ\

  1. Couverture.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.