lactes
: lactés
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe lacter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
tu lactes | ||
Subjonctif | Présent | |
que tu lactes | ||
lactes \lakt\
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe lactar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | |
que (tú) lactes | ||
lactes \ˈlak.tes\
- Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de lactar.
Prononciation
- Madrid : \ˈlak.tes\
- Séville : \ˈlak.teh\
- Mexico, Bogota : \ˈlak.t(e)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈlak.teh\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈlak.tes\
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Pluriel |
---|---|
Nominatif | lactēs |
Vocatif | lactēs |
Accusatif | lactēs |
Génitif | lactiŭm |
Datif | lactĭbŭs |
Ablatif | lactĭbŭs |
lactes \Prononciation ?\ féminin pluriel
- (Anatomie) Intestins, en particulier, l'intestin grêle.
ab hoc ventriculo lactes in homine et ove, per quas labitur cibus: in ceteris hillae
— (Pline. 11, 37, 79, § 200)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
ita cibi vocivitate venio lassis lactibus
— (Plaute. Curc. 2, 3, 40)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
pulmone et lactibus unctis
— (Pers. 2, 30)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Proverbial) adligare canem fugitivom agninis lactibus — (Plaute. Ps. 1, 3, 85)
- se dit d'un remède inutile contre un grand mal.
- (Zoologie) Laitance de la murène.
In hac scarorum iocinera, phasianorum et pavorum cerebella, linguas phoenicopterum, murenarum lactes a Parthia usque fretoque Hispanico per navarchos ac triremes petitarum, commiscuit.
— (Suétone, Vita Vetellii)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : lacteal
- Français : lacté
Références
- « lactes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « lactes », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.