maar
: Maar
Français
Étymologie
- Vient de l’allemand Maar, qui signifie cratère.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
maar | maars |
\Prononciation ?\ |
maar \Prononciation ?\ masculin
- Cratère d’explosion couronné de produits de projection et occupé ou non, selon le climat, par un lac.
Le maar diffère d’un cratère classique, souvent en position sommitale et pouvant rester ouvert.
— (site www.earth-of-fire.com, 15 juin 2011)
Traductions
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « maar [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
maar \maːr\
- Ne… que, seulement, simplement.
je hoeft maar te kikken
- tu n’as qu’un mot à dire (et c’est chose faite)
je doet maar
- fais ce que tu veux
je gaat je gang maar
- débrouille-toi
dat is maar al te duidelijk
- ce n’est que trop évident
dat komt maar al te vaak voor
- cela n’arrive que trop souvent
probeer het nu maar!
- essaie seulement !
je hebt het maar voor het zeggen
- tu n’as qu’à le dire
ik neem maar meteen de achteruitgang
- tant qu’à faire, je sors par derrière
- (Tic de langage) zeg maar
- quoi
hij is gek, zeg maar
- il est fou, quoi
- Juste.
- Particule indiquant un certain degré d'indifférence pour un résultat.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « maar [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « maar [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.