rama
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rama \ʁa.ma\ masculin, au singulier uniquement
- Langue chibchane parlée par les Rama sur l’île de Rama Cay and au sud du lac Bluefields sur la côte Atlantique du Nicaragua.
Notes
- Le code de cette langue (rama) dans le Wiktionnaire est rma.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ramer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on rama | ||
rama \ʁa.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de ramer.
Prononciation
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « rama [Prononciation ?] »
Ancien occitan
Étymologie
- Forme collatérale de ram.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Variante féminine de ramo (« branche »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rama \ˈra.ma\ |
ramas \ˈra.mas\ |
rama \ˈra.ma\ féminin
- (Botanique) Branche, rameau.
- (Par analogie) Diverses choses qui ont avec les branches des arbres un certain rapport de forme et de position.
Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « rama [ˈra.ma] »
Murle
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néo-araméen assyrien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.
Références
- Johannes Friedrich, Zwei russische Novellen in neusyrischer Übersetzung und Lateinschrift, Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes, Kommissionsverlag Franz Steiner, Wiesbaden, 1960
Polonais
Nom commun
rama \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- ramka
- ramówka
Voir aussi
- rama sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rama. (liste des auteurs et autrices)
- « rama, ramka », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.