maca

Voir aussi : maça, maçã

Français

Étymologie

(Nom commun 1) (XXe siècle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 2) (Date à préciser) De l'espagnol maca.

Nom commun 1

SingulierPluriel
maca macas
\ma.ka\

maca \ma.ka\ masculin

  1. (Vocabulaire des TAAF) (Ornithologie) Gorfou macaroni.
  2. (Régionalisme) (Ichtyologie) Chabot commun, poisson des rivières et lacs bien oxygénés.

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
maca macas
\ma.ka\

maca \ma.ka\ féminin

  1. (Botanique) Plante herbacée bisannuelle à racine pivotante, de la famille des brassicacées, cultivée comme légume et pour ses vertus médicinales depuis le Néolithique dans les Hautes Andes péruviennes en altitude.
    • La maca se cultive dans les petites parcelles de quelques sillons jusqu'à des parcelles de 500 m², sur les terrains de paysans appartenant à des communautés situés aux alentours du lac Junín (Yanacancha, Ingahuasi, Cerro de Pasco, Ninacaca, Vicco). (J. Rea Cultures marginalisées 1492: une autre perspective, FAO 1994, p. 173)

Synonymes

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Bruno Fuligni, Tour du monde des terres oubliées françaises, 2014-2016, Éditions du Trésor

Beli (Soudan du Sud)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

maca \Prononciation ?\

  1. Rhinocéros.

Références

  • Deng Gideon Kol, John Majok Matuek, Tim Stirtz, 2013, Beli Dictionary, Juba, SIL-South Sudan.

Espagnol

Étymologie

(Nom commun 1) De macar.
(Nom commun 2) aphérèse de hamaca.
(Nom commun 3) Du quechua maqa.

Nom commun 1

SingulierPluriel
maca macas

maca \ˈma.ka\ féminin

  1. (Peu usité) Meurtrissure (marque laissée sur un fruit).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Peu usité) Dommage léger sur une chose.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Peu usité) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. (Familier) (Peu usité) Dissimulation, tromperie, fraude.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

SingulierPluriel
maca macas

maca \ˈma.ka\ féminin

  1. (Familier) (Peu usité) Hamac
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 3

SingulierPluriel
maca macas

maca \ˈma.ka\ féminin

  1. (Botanique) (Pérou) Maca (racine andine).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme d’adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin maco macos
Féminin maca macas

maca \ˈma.ka\

  1. Féminin singulier de maco.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe macar
Indicatif Présent (yo) maca
(tú) maca
(vos) maca
(él/ella/usted) maca
(nosotros-as) maca
(vosotros-as) maca
(os) maca
(ellos-as/ustedes) maca
Imparfait (yo) maca
(tú) maca
(vos) maca
(él/ella/usted) maca
(nosotros-as) maca
(vosotros-as) maca
(os) maca
(ellos-as/ustedes) maca
Passé simple (yo) maca
(tú) maca
(vos) maca
(él/ella/usted) maca
(nosotros-as) maca
(vosotros-as) maca
(os) maca
(ellos-as/ustedes) maca
Futur simple (yo) maca
(tú) maca
(vos) maca
(él/ella/usted) maca
(nosotros-as) maca
(vosotros-as) maca
(os) maca
(ellos-as/ustedes) maca
Impératif Présent (tú) maca
(vos) maca
(usted) maca
(nosotros-as) maca
(vosotros-as) maca
(os) maca
(ustedes) maca

maca \ˈma.ka\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de macar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de macar.

Prononciation

Anagrammes

Paiwan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

maca \mat͡sa\

  1. (Anatomie) Œil.

Polonais

Étymologie

(Pain azyme) De l’hébreu מצה, matsa pain azume »).
(Unité de mesure) De l’allemand Metze apparenté à messen mesurer »)[1].

Nom commun 1

maca \maʦ̑a\ féminin

  1. (Cuisine) Pain azyme.
    • Macę przyrządza się wyłącznie z mąki i wody, bez użycia zakwasu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

  • przaśnik

Hyperonymes

Nom commun 2

maca \maʦ̑a\ féminin

  1. (Métrologie) Ancienne unité de volume équivalent à quatre korce.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Voir aussi

  • maca sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

  1. « maca », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
maca macas

maca \mˈa.kɐ\ (Lisbonne) \mˈa.kə\ (São Paulo) féminin

  1. Brancard.
    • Segundo calcula o SINDEPOR, faltam cerca de 20 enfermeiros na Urgência do hospital de Faro, serviço que não tem espaço para uma população "que costuma triplicar no verão" e onde o "material também escasseia", faltando macas, cadeiras de rodas e sofás para colocar os doentes, assim como ar condicionado.  (Lusa/DN, « Situação da Urgência em Faro é a de um "hospital do terceiro mundo" », dans Diário de Notícias, 16 juin 2022 [texte intégral])
      Selon les calculs de SINDEPOR, il manque une vingtaine d’infirmières au service des urgences de l’hôpital de Faro - un service qui n’a pas de place pour une occupation "qui triple généralement" en été - et où "le matériel est également rare" - manque de brancards, de fauteuils roulants et de canapés pour placer les patients, ainsi que de climatisation.

Prononciation

Références

  • « maca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.