manade
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) De l’occitan manada (« troupeau »), proprement « ce que la main peut contenir, poignée » → voir main et -ade ; apparenté à l’ancien français manée (« poignée »), et à l’ancien occitan manada (« poignée »).
- (Nom commun 2) De l’occitan mano (« vieille vache mise à l'engrais avant l’abattage »)
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
manade | manades |
\ma.nad\ |
manade \ma.nad\ féminin
- (Provence) (Languedoc-Roussillon) Élevage de chevaux ou de taureaux de Camargue.
Une manade est un élevage en liberté de chevaux Camargue, comprenant au minimum quatre juments reproductrices, stationnée toute l’année dans le berceau de la race, sur un territoire ne comportant pas plus d’une unité de gros bétail pour deux hectares, avec un minimum de 20 hectares d’un seul tenant en propriété ou en location.
— (arrêté ministériel du 9 mars 1990)La bandido est le retour des taureaux à la manade.
— (Colonel Pierre Biais, Du feu à l'incendie, Éditions Publibook, 2009)
- (Espagne) Meute, bande.
Il ne pouvait permettre qu’on lui dispute sa place, surtout pas devant ces loups qui l’accompagnaient et caressaient encore l’idée qu’ils pouvaient être les maîtres de la manade.
— (Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014)
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
manade | manades |
\ma.nad\ |
manade \ma.nad\ féminin
- (Aubrac)(Par ellipse) Mis par ellipse de montagne de manade. Pâturage destinés à y faire paître des bovins pour l'engraissage.
[...] , que le prix d'estive d'un couple vache-veau ,en manade, était , en 1973 , en moyenne , de 200 F , [...].
— (L'Aubrac: étude ethnologique, linguistique, agronomique et économique d'un établissement humain, Volume 6,Numéro 2, Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1982)
Traductions
Prononciation
- Cesseras (France) : écouter « manade [Prononciation ?] »
Références
- « manade », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.