marga
: Marga
Français
Étymologie
- De l'arabe مَرَقَة, marqat (« même sens »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
marga | margas |
\maʁ.ga\ |
marga \maʁ.ga\ féminin
- (Cuisine) Plat d’origine maghrébine composé d’une viande entourée de légumes et disposé sur une sauce composée d’huile d’olive, d’eau et d’assaisonnements.
En fait, le couscous comprend le couscous proprement dit et la marga, sorte de pot-au-feu, qu’il accompagne. En Afrique, toute viande est bonne pour la marga, mais nous allons vous donner ici la recette la plus classique.
— (Pernelle, Le repas, Les Éditions ouvrières, 1969)Aux sages recettes culinaires de nos mères : poivre rouge, ail, oignons, felfel, piment, cannelle, huile frite, safran, condiments retrouvés dans les loubias, les poissons, les couscous, les brochettes, les margas, les sauces, les bonbons, les pâtisseries que nous avalions en cachette entre les repas.
— (Paul Achard, Salaouètches, Éd. Balland, 1972)Clarisse mange avec gourmandise, noie sa semoule de la sauce rouge et brûlante de la marga, embroche joyeusement les pois chiches sur sa fourchette.
— (Alice Zeniter, L’Art de perdre, Flammarion, 2017, page 344)
Variantes
Traductions
- Arabe marocain : mar9a (*)
Voir aussi
- marga sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
marga | margas |
marga \Prononciation ?\ féminin
- (Pétrographie) Marne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- margal
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
marga | margas |
marga \Prononciation ?\ féminin
- (Textile) Variante de márfega.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
- marga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Gaulois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Cas | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | margā | Nominatif | *margās *margias | ||
Vocatif | ancien | marga | Vocatif | incertain | *margas |
tardif | *margi | ||||
Accusatif | ancien | *margan | Accusatif | *margas | |
tardif | *margim *margin *margi | ||||
Génitif | ancien | *margās | Génitif | *marganon *marganom | |
tardif | *margiās | ||||
Datif | ancien | *margāi *margăi |
Datif | *margabo | |
tardif | *margī *marge | ||||
Instrumental-sociatif | ancien | ? | Instrumental-sociatif | *margabi | |
tardif | *margia | ||||
Annexes et références |
marga *\Prononciation ?\
- (Pétrographie) Marne, argile.
Variantes
Dérivés
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 180 et 217
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 180 et 234
Latin
Étymologie
- Du gaulois marga → voir glisomarga.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | margă | margae |
Vocatif | margă | margae |
Accusatif | margăm | margās |
Génitif | margae | margārŭm |
Datif | margae | margīs |
Ablatif | margā | margīs |
marga \Prononciation ?\ féminin
- (Pétrographie) Marne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « marga », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.