merito
Espagnol
Prononciation
- Madrid : \meˈɾi.to\
- Mexico, Bogota : \meˈɾi.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \meˈɾi.to\
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | merito \Prononciation ?\ |
meritoj \Prononciation ?\ |
Accusatif | meriton \Prononciation ?\ |
meritojn \Prononciation ?\ |
merito \me.ˈri.to\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « merito [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- merito dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Adverbe
merito \Prononciation ?\ (superlatif : meritissimo)
- De façon méritée, équitablement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
merito, infinitif : meritāre, parfait : meritāvi, supin : meritātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Gagner sa vie, travailler, servir (dans l'armée), mériter sa pitance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « merito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.