militar

Voir aussi : Militär, militär, militær

Basque

Étymologie

De l’espagnol militar.

Adjectif

militar \Prononciation ?\

  1. (Militaire) Militaire.

Dérivés

  • militarki militairement »)

Nom commun

militar \Prononciation ?\

  1. (Militaire) Militaire.
    • militarrek epaitu zuten.
      il a été jugé par les militaires.

Synonymes

Voir aussi

  • militar sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références

    Catalan

    Étymologie

    (Adjectif) Du latin militaris.
    (Verbe) Du latin militare.

    Adjectif

    Singulier Pluriel
    militar
    \miliˈtaɾ\
    militars
    \miliˈtaɾs\

    militar \miliˈtaɾ\ masculin et féminin identiques

    1. Militaire.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Verbe

    militar intransitif

    1. Guerroyer.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. Militer.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Synonymes

    Prononciation

    Espagnol

    Étymologie

    (Adjectif, nom) Du latin militaris.
    (Verbe) Du latin militare.

    Adjectif

    SingulierPluriel
    militar
    \mi.liˈtaɾ\
    militares
    \mi.liˈtaɾ.es\

    militar \mi.liˈtaɾ\ masculin et féminin identiques

    1. Militaire.
      • Arquitectura militar.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

    Dérivés

    Nom commun

    SingulierPluriel
    militar
    \mi.liˈtaɾ\
    militares
    \mi.liˈtaɾ.es\

    militar \mi.liˈtaɾ\ masculin

    1. (Militaire) Militaire.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Dérivés

    • militara épouse d’un militaire »)

    Verbe

    militar \mi.liˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

    1. Guerroyer, faire la guerre, être militaire.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. Militer.

    Dérivés

    Prononciation

    Références

    Ido

    Étymologie

    Du latin militare.

    Verbe

    militar \mi.li.ˈtar\

    1. Faire la guerre.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

    Portugais

    Étymologie

    (Adjectif, nom) Du latin militaris.
    (Verbe) Du latin militare.

    Adjectif

    SingulierPluriel
    militar militares

    militar \mi.li.tˈaɾ\ (Lisbonne) \mi.li.tˈaɾ\ (São Paulo)

    1. Militaire.
      • serviço militar.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
      • O porta-voz militar Andri Kovalov afirmou esta quarta-feira que as forças ucranianas continuam com as suas ações ofensivas nesta frente, onde também se estão a estabelecer nas posições capturadas e nos arredores de Bakhmut, no leste do país.  ((DN/Lusa), « Zelensky reconhece contraofensiva "muito complicada" devido à densidade dos campos minados », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])
        Le porte-parole militaire Andri Kovalov a affirmé mercredi que les forces ukrainiennes poursuivaient leurs actions offensives sur ce front, où elles s’établissent également sur des positions capturées et à la périphérie de Bakhmut, dans l’est du pays.

    Dérivés

    Apparentés étymologiques

    Nom commun

    SingulierPluriel
    militar militares

    militar \mi.li.tˈaɾ\ (Lisbonne) \mi.li.tˈaɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

    1. (Militaire) Militaire.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. Soldat ou officier des forces armées.
      • Entretanto, Lula terá de enfrentar a desmilitarização do Planalto: a ação de militares e de polícias em operações no dia da eleição a tentar constranger e atrasar eleitores nordestinos, maioritariamente com Lula, mostra o tamanho desse desafio.  (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])
        Entre-temps, Lula devra faire face à la démilitarisation du Planalto : l’action de l’armée et de la police lors des opérations menées le jour des élections pour tenter d'intimider et de retarder les électeurs du nord-est, majoritairement favorables à Lula, montre l’ampleur de ce défi.
      • O Presidente russo Vladimir Putin deslocou-se às regiões de Kherson e Lugansk no sul e no leste da Ucrânia para encontros com os militares destacados no âmbito da invasão russa lançada há mais de um ano, anunciou o Kremlin esta terça-feira de manhã.  (DN/Lusa, « Ucrânia acusa Putin de visitar locais onde russos cometeram crimes », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 [texte intégral])
        Le président russe Vladimir Poutine s’est rendu dans les régions de Kherson et de Lougansk, dans le sud et l’est de l'Ukraine, pour rencontrer le personnel militaire déployé dans le cadre de l'invasion russe lancée il y a plus d’un an, a annoncé le Kremlin mardi matin.
      • Joênia Wapixana (Rede-RR) cumpriu quatro anos de mandato, não se reelegeu, mas tornou-se em 2023 também o primeiro indígena a presidir a Funai, criada há 65 anos e ocupada ao longo da existência por militares, políticos e até um delegado que, no trágico governo do ex-presidente Jair Bolsonaro, desmontou a autarquia, escancarando territórios indígenas à sanha de madeireiros e garimpeiros.  ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])
        Joênia Wapixana (Rede-RR) a exercé son mandat pendant quatre ans, n’a pas été réélue, mais en 2023, elle est également devenue la première personne indigène à présider la FUNAI, créée il y a 65 ans et occupée tout au long de son existence par des militaires, des politiciens et même un délégué qui, dans le gouvernement tragique de l’ancien président Jair Bolsonaro, a démantelé l’autarcie, ouvrant les territoires indigènes à la furie des bûcherons et des orpailleurs.

    Verbe

    militar \mi.li.tˈaɾ\ (Lisbonne) \mi.li.tˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

    1. Militer.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    2. Faire son service militaire.

    Prononciation

    Références

    • « militar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.