mira
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mirer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on mira | ||
mira \mi.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de mirer.
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) mira | ||
Impératif | Présent | (tú) mira |
mira \ˈmi.ɾa\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « mira [Prononciation ?] »
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Collectif, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica, 2013
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mira \ˈmiɾo\ |
miras \ˈmiɾos\ |
mira \ˈmiɾo\ (graphie normalisée) féminin
- Tour de guet.
Références
- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mira | miras |
mira \mˈi.ɾɐ\ (Lisbonne) \mˈi.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Mire, organe de visée d’une arme à feu.
mira de ferro.
- mire métallique.
mira telescópica.
- lunette de visée.
- Viseur, dispositif permettant de pointer vers un objectif.
mira estadimétrica.
- viseur stadimétrique.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela mira | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mira |
Prononciation
- Lisbonne: \mˈi.ɾɐ\ (langue standard), \mˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈi.ɾə\ (langue standard), \mˈi.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈi.ɾɐ\ (langue standard), \mˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈi.ɾɐ\ (langue standard), \mˈi.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈi.ɾɐ\
- Dili: \mˈi.ɾə\
- États-Unis : écouter « mira [mˈi.ɾɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « mira [mˈi.ɾɐ] »
Références
- « mira », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- mira sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.