motivo

Voir aussi : motivó

Espagnol

Étymologie

Du latin motivus.

Nom commun

SingulierPluriel
motivo
\moˈti.βo\
motivos
\moˈti.βos\

motivo \moˈti.βo\ masculin

  1. Motif.
    • La única diferencia, después de la muerte de su esposo, era que entonces tenía un motivo concreto para concebir pensamientos sombríos.  (Gabriel García Márquez, Los funerales de la Mamá Grande, 1962)
      La seule différence, après la mort de son mari, c’était qu’elle avait alors un motif concret pour nourrir (concevoir) de sombres pensées.
    • Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:  (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
      Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe motivar
Indicatif Présent (yo) motivo
(tú) motivo
(vos) motivo
(él/ella/usted) motivo
(nosotros-as) motivo
(vosotros-as) motivo
(os) motivo
(ellos-as/ustedes) motivo
Imparfait (yo) motivo
(tú) motivo
(vos) motivo
(él/ella/usted) motivo
(nosotros-as) motivo
(vosotros-as) motivo
(os) motivo
(ellos-as/ustedes) motivo
Passé simple (yo) motivo
(tú) motivo
(vos) motivo
(él/ella/usted) motivo
(nosotros-as) motivo
(vosotros-as) motivo
(os) motivo
(ellos-as/ustedes) motivo
Futur simple (yo) motivo
(tú) motivo
(vos) motivo
(él/ella/usted) motivo
(nosotros-as) motivo
(vosotros-as) motivo
(os) motivo
(ellos-as/ustedes) motivo

motivo \moˈti.βo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar.

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Du latin motivus.

Nom commun

motivo \mo.ˈti.vo\

  1. Motif.

Prononciation

Ido

Étymologie

Du latin motivus.

Nom commun

Singulier Pluriel
motivo
\Prononciation ?\
motivi
\Prononciation ?\

motivo \mɔ.ˈti.vɔ\

  1. Motif [raison d'agir].

Italien

Étymologie

Du latin motivus.

Nom commun

Singulier Pluriel
motivo
\mo.ˈti.vo\
motivi
\mo.ˈti.vi\

motivo \mo.ˈti.vo\ masculin

  1. (Art) Motif, sujet, intention générale.
  2. (Musique) Motif, phrase de chant, idée primitive qui domine dans tout le morceau.

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • motivo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Portugais

Étymologie

Du latin motivus.

Nom commun

motivo masculin

  1. Composition, sujet, thème.
  2. Motif.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe motivar
Indicatif Présent eu motivo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

motivo \mu.tˈi.vu\ (Lisbonne) \mo.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de motivar.

Prononciation

Références

  • « motivo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.