nana
Français
Étymologie
- Apparait dans la seconde moitié du XIXe siècle avec le sens argotique de « concubine, femme d’un souteneur » et prend rapidement le sens de « femme » (en général). Diminutif du prénom Anne, Anna, popularisé par l’héroïne du roman d’Émile Zola, Nana (1880) et renforcé par le radical indo-européen nann- [1] qui donne néné, nénette en français, nonna en latin, няня niania en russe, nane (mère) en albanais, et naneh en perse, nom affectueux, mère d'âge mur etc. En breton, on nomme Nenn une marraine, voire une grand-mère.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
nana | nanas |
\na.na\ |
nana \na.na\ féminin
- (France) (Familier) Femme (parfois péjoratif).
La jeune comédienne le constate : « Les mecs de mon âge, même les plus vieux, même surtout les plus vieux d’ailleurs, ils ont peur de nanas comme moi ! Enfin des nanas de notre génération […]
— (Janine Mossuz-Lavau et Anne de Kervasdoué, Les femmes ne sont pas des hommes comme les autres, Odile Jacob, 1997, page 61)Et je suis une nana. Et les nanas sentent des choses que les mecs ne peuvent pas sentir. Elle a un autre homme et elle ne te l’avouera jamais.
— (Jérôme Descombes, Maryline, jusqu’à la lie, L’Harmattan, 2011, page 142)Il était avec un cageot je ne te raconte pas. Une nana immonde. Même coincé sur une île déserte avec un thon pareil, je préférerais me taper une chèvre!
— (Isabelle Brès, Confessions d'un productueur, Les Éditions du Net, 2012, chapitre 13)Il savourait sa connardise. Il détestait les gamins. Il les traitait de larves. Il avait quatre nanas en même temps. Aucune n’était au courant pour les trois autres.
— (Marisha Pessl, Intérieur nuit, traduit de l’américain par Clément Baude, Éditions Gallimard, 2015)Oui, le timide n’a jamais osé danser, du coup, il a eu le temps d’affûter son sens de la répartie pendant que ses petits camarades galochaient des nanas au look douteux et au maquillage ringard.
— (Pandora Reggiani, L'histoire d'amour dont vous êtes le héros , Michalon Éditeur, 2014, page 18)Elle lui a bouffé son fric, la p’tite nana
— (Charles Trenet, « Tout est au duc », 1936)
Synonymes
Antonymes
Traductions
Femme
- Allemand : Schnecke (de)
- Anglais : (États-Unis) chick (en) « poussin », dame (en), broad (en), (Royaume-Uni) bird (en) « oiseau », gal (en), (Australie) sheila (en)
- Arabe égyptien : موزة (*)
- Arménien : նանար (hy) nanar
- Bulgare : мацка (bg) macka féminin
- Danois : pigebarn (da), (Argot) sild (da)
- Espagnol : chica (es), muchacha (es), tía (es) féminin
- Espéranto : ulino (eo)
- Finnois : tipu (fi), typykkä (fi), tytsy (fi)
- Grec : γκόμενα (el) gómena féminin
- Hébreu : פרגית (he) Pargith féminin
- Italien : gnocca (it)
- Maltais : ċiċċa (mt) féminin
- Néerlandais : griet (nl), fien (nl) féminin, stoot (nl) féminin
- Norvégien : spa kæbe (no) (< 20 ans : surtout dans les quartiers est d’Oslo, dérivé de l’urdu) ; dame (no) (20–40 ans) ; rype (no) (> 40 ans)
- Polonais : laska (pl) féminin
- Portugais : franguinha (pt) féminin, garota (pt) féminin
- Roumain : tipă (ro) féminin, gagică (ro) féminin, tipesă (ro) féminin, puicuță (ro) féminin
- Russe : цыпочка (ru) cýpočka féminin, тёлочка (ru) tjóločka féminin
- Serbo-croate : koka (sh), pile (sh), piletina (sh)
- Suédois : tjej (sv)
- Tchèque : kočka (cs)
- Télougou : కోడి పిల్ల (te)
- Turc : civciv (tr)
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « nana [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « nana [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « nana [Prononciation ?] »
Références
- « nana », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [1] « Pokorny *nana » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-11-25
Abidji
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, collection « Je lis ma langue », 1984.
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
nana \Prononciation ?\ (passé de na)
- Venu.
- Abubakar nana kunun, Aboubacar est venu hier.
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « nana [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine nan (« nain ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nana \ˈna.na\ |
nanaj \ˈna.naj\ |
Accusatif | nanan \ˈna.nan\ |
nanajn \ˈna.najn\ |
nana \ˈna.na\ composition de racines de la 9OA
- Nain(e).
Synonymes
- malaltega
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « nana [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Naneco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- nana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- nano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "nan-a" dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (Ald1, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Voir aussi
- nana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Maori
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en maori. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Quechua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- nanachiq (qui donne de la douleur)
- nanaq (douloureux)
- nanay (maladie, infirmité)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.