nau

Voir aussi : NAU, náu, nâu, nấu, nẫu, nậu, naŭ, ñau, ŋau

Conventions internationales

Symbole

nau

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du nauruan.

Voir aussi

  • nau sur Wikipédia

Références

Français

Étymologie

(Sarcophage) De l’ancien français nau ou no cercueul »). « Dérivé vraisemblablement, ou du latin navem, ou plus sûrement d’un nom barbare noffum que l’on trouve dans la Loi salique (titre XVII) »  (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, note de bas de page 60).
On retrouve également les formes noffus et naufus [1][2]
(Navire portugais) : Du portugais nau navire »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
nau naus
\no\

nau \no\ féminin

  1. (Histoire) Sarcophage, cercueil médiéval.
    • Les sarcophages, ou naus, ou auges, ou coffres et couvercles funéraires, à Quarré, rangés actuellement au nombre de cent onze pièces autour de l'église paroissiale, offrent quelque diversité quant à leur ornementation, mais une parfaite unité de forme.  (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 60)
    • C'est Nicolas du Mangin, évêque in partibus de Salone et vicaire général de Georges d'Armagnac qui se déplace pour faire la visite du corps, avec les chanoines et les consuls, le 26 octobre. Ils le trouvent dans une « nau de pierre couverte d'une grande pierre », la tête vers l'autel.  (Gérald Chaix, Le Diocèse : Espaces, représentations, pouvoirs (France, (XVe siècle) - XXe siècle), Cerf, 2002, page 316)

Nom commun 2

SingulierPluriel
nau naus
\no\

nau \no\ féminin

  1. (Histoire) Navire portugais.
    • Des maquettes artisanales de nau permettent de contempler cette nef, sorte de caravelle ventrue jadis utilisée par la marine marchande et militaire. Mais rien ne vaut la réplique d’une nau du XVIe siècle, amarrée en face ; les visiteurs peuvent déambuler sur les ponts du bateau et jeter un coup d’œil dans les salles.  (Portugal - Porto et le Douro, Lonely Planet, 2011)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1. Pierre-Jean Grosley, L. M. Patris-Debreuil, Éphémérides de P.J. Grosley : ouvrage historique, 1811, Éditions : Chez Durand, libraire, page 177
  2. Louis Thomassin, La Méthode d’étudier et d’enseigner : chrestiennement & utilement la grammaire, ou les langues par rapport a l’écriture sainte, en les reduisant toutes à l’Hebreu, 1690, page 695

Ancien français

Nom commun 1

nau *\Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de nef.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

nau *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de no.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Catalan

Étymologie

Du latin navis.

Nom commun

Singulier Pluriel
nau
\Prononciation ?\
naus
\Prononciation ?\

nau \Prononciation ?\ féminin

  1. (Marine) Bateau, navire.

Prononciation

Créole du Cap-Vert

Étymologie

Du portugais não.

Adverbe

nau \Prononciation ?\

  1. Non.

Antonymes

Frison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

nau \Prononciation ?\

  1. Étroit.

Synonymes

Limbourgeois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

nau \Prononciation ?\

  1. Maintenant. Note : prononcé de manière courte.

Nom commun 2

nau \Prononciation ?\

  1. Nouveau. Note : prononcé de manière longue.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137

Portugais

Étymologie

Du latin navis.

Nom commun

SingulierPluriel
nau naus

nau \nˈaw\ (Lisbonne) \nˈaw\ (São Paulo) féminin

  1. (Marine) Bateau, navire.
    • A primeira nau de regresso da viagem de Vasco da Gama chegou a Portugal, produzindo grande entusiasmo, em julho de 1499.  (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
      Le premier navire revenant du voyage de Vasco de Gama est arrivé au Portugal en juillet 1499, suscitant un grand enthousiasme.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « nau », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

nau \nau˦\

  1. Xem đau nau.
  2. (Littéraire), (Vieilli) Douleur; souffrance.
    • Tử sinh kinh cụ làm nau mấy lần  (Nguyễn Gia Thiều)
      Les épouvantes causées par les morts et les naissances ont bien des fois provoqué des souffrances.

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.