negro
Anglais
Adjectif
negro \ˈni.ɡɹoʊ\ (États-Unis), \ˈniː.ɡɹəʊ\ (Royaume-Uni)
Synonymes
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
negro \ˈni.ɡɹoʊ\ ou \ˈniː.ɡɹəʊ\ |
negroes \ˈni.ɡɹoʊz\ ou \ˈniː.ɡɹəʊz\ |
negro \ˈni.ɡɹoʊ\ (États-Unis), \ˈniː.ɡɹəʊ\ (Royaume-Uni)
Variantes orthographiques
Hyponymes
Dérivés
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « negro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- negro sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol
Étymologie
- Du latin niger (« noir »).
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | negro \ˈne.ɣɾo\ |
negros \ˈne.ɣɾos\ |
Féminin | negra \ˈne.ɣɾa\ |
negras \ˈne.ɣɾas\ |
negro \ˈne.ɣɾo\
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
negro \ˈne.ɣɾo\ |
negros \ˈne.ɣɾos\ |
negro \ˈne.ɣɾo\ masculin
- Noir (Couleur).
En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)- Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
- (Par métonymie) Noir (Personne de couleur noire.)
Apparentés étymologiques
Dérivés
- dinero negro
- negro sobre blanco
- novela negra
Espéranto
Étymologie
- De l’espagnol.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | negro \ˈne.ɡro\ |
negroj \ˈne.ɡroj\ |
Accusatif | negron \ˈne.ɡron\ |
negrojn \ˈne.ɡrojn\ |
negro \ˈne.ɡro\
- Nègre. (Esclave noir.)
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « negro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Ido
Étymologie
- De l’espéranto.
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Portugais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
negro \nˈe.ɡɾʊ\ |
negros \nˈe.ɡɾʊʃ\ |
negro \nˈe.gɾu\ (Lisbonne) \nˈe.gɾʊ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : negra)
- (Anthropologie) Homme noir.
Talvez sobreviveremos. Ao ódio, aos preconceitos, às mazelas e atos insensíveis de um mandatário que despreza vidas, que debocha do sofrimento dos pobres, negros, mulheres, LGBTQIA+, dos indígenas, de quase todos.
— (Carlos José Marques, « Em que Brasil iremos viver? », dans IstoÉ, 27 octobre 2022 [texte intégral])- Peut-être que nous survivrons. A la haine, aux préjugés, aux maux et aux actes insensibles d’un président qui méprise les vies, qui se moque de la souffrance des pauvres, des noirs, des femmes, des LGBTQIA+, des indigènes, de presque tout le monde.
Augmentatifs
- negrão
Diminutifs
- negrinho
Dérivés
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | negro \nˈe.ɡɾʊ\ |
negros \nˈe.ɡɾʊʃ\ |
Féminin | negra \nˈe.grɐ\ |
negras \nˈe.grɐʃ\ |
negro \nˈe.gɾu\ (Lisbonne) \nˈe.gɾʊ\ (São Paulo)
- Relatif aux personnes noires.
- (Vieilli) Couleur noire.
Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef.
Synonymes
Augmentatifs
- negrão
Prononciation
- Lisbonne : \nˈe.gɾu\ (langue standard), \nˈe.gɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \nˈe.gɾʊ\ (langue standard), \nˈe.gɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \nˈe.gɾʊ\ (langue standard), \nˈe.gɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \nˈe.gru\ (langue standard), \nˈe.grʊ\ (langage familier)
- Luanda : \nˈe.gɾʊ\
- Dili : \nˈe.gɾʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « negro [nˈe.gɾu] »
- États-Unis : écouter « negro [nˈe.gɾu] »
Références
- « negro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.