nola
Basque
Adverbe interrogatif
nola \Prononciation ?\
- Comment.
Nola egin du?
- comment a-t-il fait ?
Nola deitzen da?
- comment s'appelle-t-il ?
Nola haiz?
- comment vas-tu ?
Variantes
Dérivés
- nolakotasun (« qualité »)
Adverbe
nola \Prononciation ?\
- Comme.
- badakik nolakoa den… tu sais comme elle est…
fruiturik samurrenak eta ustelkorrenak, nola baitira gereziak, abrikotak eta arregak, kontserbatzen dira errazki urte batez, azukrean edo eztian konfitatzen direnean.
- les fruits les plus tendres et les plus corruptibles, comme les cerises, les abricots et les fraises, se conservent facilement un an lorsqu'on les confit dans le sucre ou le miel.
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « nola [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « nola [Prononciation ?] »
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Augmentatifs
- nolapa
Diminutifs
- nolama
Prononciation
- France : écouter « nola [ˈnɔla] »
Références
- « nola », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | nolă |
Vocatif | nolă |
Accusatif | nolăm |
Génitif | nolae |
Datif | nolae |
Ablatif | nolā |
nola \Prononciation ?\ féminin
- Celle qui ne veut pas, épithète de Clodia.
in triclinio Coam, in cubiculo Nolam.
— (Cael. ap. Quint. 8, 6, 53.)- À table, [c'est] Je-viens-avec-toi, au lit [c'est] Je-ne-veux-pas.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | nolă | nolae |
Vocatif | nolă | nolae |
Accusatif | nolăm | nolās |
Génitif | nolae | nolārŭm |
Datif | nolae | nolīs |
Ablatif | nolā | nolīs |
nola \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
Références
- « nola », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « nola », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.