nudo
Espagnol
Étymologie
- Du latin nodus (« nœud »).
Dérivés
Prononciation
- Venezuela : écouter « nudo [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin nudus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | nudo \ˈnu.do\ |
nudi \ˈnu.di\ |
Féminin | nuda \ˈnu.da\ |
nude \ˈnu.de\ |
nudo \ˈnu.do\ masculin
Dérivés
- a occhio nudo (« à l’œil nu »)
- a torso nudo (« torse nu »)
- ad occhio nudo (« à l’œil nu »)
- mettere a nudo (« mettre à nu »)
- nudo come un verme (« nu comme un ver »)
- vendita a nudo (« vente à découvert »)
Apparentés étymologiques
- seminudo (« à moité nu, demi-nu »)
Dérivés
- nudo integrale (« nu intégral »)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe nudare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) nudo |
nudo \ˈnu.do\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de nudare.
Prononciation
- Italie : écouter « nudo [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
- De nudus (« nu »).
Verbe
nūdō, infinitif : nūdāre, parfait : nūdāvī, supin : nūdātum \ˈnuː.doː\ transitif (voir la conjugaison)
- Dénuder, déshabiller, mettre à nu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- denudo (« dénuder, mettre à nu ; dépouiller »)
- denudatio (« action de mettre à nu »)
- denudator (« celui qui met à nu »)
- enudo (« dépouiller, découvrir »)
- enudatio (« action de dépouiller, de mettre à nu »)
- nudatio (« dénuement ; action de mettre à nu »)
- nudator (« celui qui met à nu »)
- renudo (« mettre à nu, à découvert »)
Anagrammes
Références
- « nudo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.