obligacio
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine obligaci (« obligation ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | obligacio \o.bli.ɡa.ˈt͡si.o\ |
obligacioj \o.bli.ɡa.ˈt͡si.oj\ |
Accusatif | obligacion \o.bli.ɡa.ˈt͡si.on\ |
obligaciojn \o.bli.ɡa.ˈt͡si.ojn\ |
obligacio \o.bli.ɡa.ˈt͡si.o\
- (Droit) (Finance) Obligation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine obligaci . Racine:espéranto/obligaci/dérivés
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Midi de la France (France) : écouter « obligacio [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- obligacio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- obligacio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- obligacio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- « obligacio », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.