odio

Voir aussi : odió

Espagnol

Étymologie

Du latin odium.

Nom commun

odio \ˈo.ðjo\ masculin

  1. Haine.
    • El amor y el odio no son ciegos, sino que están cegados por el fuego que llevan dentro.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe odiar
Indicatif Présent (yo) odio
(tú) odio
(vos) odio
(él/ella/usted) odio
(nosotros-as) odio
(vosotros-as) odio
(os) odio
(ellos-as/ustedes) odio
Imparfait (yo) odio
(tú) odio
(vos) odio
(él/ella/usted) odio
(nosotros-as) odio
(vosotros-as) odio
(os) odio
(ellos-as/ustedes) odio
Passé simple (yo) odio
(tú) odio
(vos) odio
(él/ella/usted) odio
(nosotros-as) odio
(vosotros-as) odio
(os) odio
(ellos-as/ustedes) odio
Futur simple (yo) odio
(tú) odio
(vos) odio
(él/ella/usted) odio
(nosotros-as) odio
(vosotros-as) odio
(os) odio
(ellos-as/ustedes) odio

odio \ˈo.ðjo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de odiar.

Prononciation

Ido

Étymologie

Du latin odium.

Nom commun

Singulier Pluriel
odio
\Prononciation ?\
odii
\Prononciation ?\

odio \ˈɔ.djɔ\

  1. Haine.

Anagrammes

Italien

Étymologie

Du latin odium.

Nom commun

Singulier Pluriel
odio
\ˈo.djo\
odi
\ˈo.di\

odio \ˈo.djo\ masculin

  1. Haine.
    • L'odio che provo per chi sfrutta gli altri è immenso!

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Odio (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • odio dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

  • Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd.

Latin

Étymologie

Voyez odi.

Verbe

odio, infinitif : odire, parfait : odivi, supin : osum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de odi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.