officina

Ancien occitan

Étymologie

Du latin officina.

Nom commun

officina féminin

  1. Officine, atelier, laboratoire, boutique.
  2. Chapelle.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Italien

Étymologie

Du latin officina.

Nom commun

Singulier Pluriel
officina
\of.fi.ˈt͡ʃi.na\
officine
\of.fi.ˈt͡ʃi.ne\

officina \of.fi.ˈt͡ʃi.na\ féminin

  1. Usine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Garage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

Archaïquement opificina, dérivé de opifex artisan »), avec le suffixe -ina.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif officină officinae
Vocatif officină officinae
Accusatif officinăm officinās
Génitif officinae officinārŭm
Datif officinae officinīs
Ablatif officinā officinīs

officina \Prononciation ?\ féminin

  1. Fabrication, confection, travail, procédé.
    • officina spirandi pulmo  (Pline, 11)
      le poumon, organe de la respiration.
  2. Atelier, fabrique, manufacture.
    • officina fullonis  (Pline)
      atelier de foulon.
  3. Boutique.
    • officina promercalium vestium  (Suétone)
      magasin de confections.
  4. Poulailler, basse-cour.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Officine, école.
    • officina dicendi  (Cicéron)
      école d'éloquence.

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.