officina
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin officina.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin officina.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
officina \of.fi.ˈt͡ʃi.na\ |
officine \of.fi.ˈt͡ʃi.ne\ |
officina \of.fi.ˈt͡ʃi.na\ féminin
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | officină | officinae |
Vocatif | officină | officinae |
Accusatif | officinăm | officinās |
Génitif | officinae | officinārŭm |
Datif | officinae | officinīs |
Ablatif | officinā | officinīs |
officina \Prononciation ?\ féminin
- Fabrication, confection, travail, procédé.
officina spirandi pulmo
— (Pline, 11)- le poumon, organe de la respiration.
- Atelier, fabrique, manufacture.
officina fullonis
— (Pline)- atelier de foulon.
- Boutique.
officina promercalium vestium
— (Suétone)- magasin de confections.
- Poulailler, basse-cour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Officine, école.
officina dicendi
— (Cicéron)- école d'éloquence.
Apparentés étymologiques
Références
- « officina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.