okulo

Espéranto

Étymologie

(1888)[1] Composé de la racine okul (« œil ») et de la finale -o (substantif). La racine okul’ est présente dans le dictionnaire de l’Unua libro (1887), et le mot okulo est employé comme tel pour la première fois en 1888 par L. L. Zamenhof dans le Dua libro de l’ lingvo internacia, et la même année par Antoni Grabowski dans La neĝa blovado[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif okulo
\o.ˈku.lo\
okuloj
\o.ˈku.loj\
Accusatif okulon
\o.ˈku.lon\
okulojn
\o.ˈku.lojn\

okulo \o.ˈku.lo\ mot-racine UV

  1. (Anatomie) Œil.
    • Jen mia sekreto. Ĝi estas tre simpla: oni bone vidas nur per sia koro. La esenco estas nevidebla per okuloj.  (Pierre Delaire, La Eta Princo, 1961, traduction du roman d’Antoine de Saint-Exupéry Le Petit Prince, 1943)
      Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
    • Tiu ĉi punkto estas en miaj okuloj tre grava […].  (L. L. Zamenhof, Dua libro de l’ lingvo internacia, 1888, page 9)
      Ce point-ci est à mes yeux très important.
    • Kiam mi maldormiĝis kaj malfermis la okulojn, ĉirkaŭ mi estis absoluta mallumo.  (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine okul . Racine:espéranto/okul/dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

Voir aussi

  • okulo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Sources

  1. « okulo », dans Gonçalo Neves et Bernhard Pabst, Historia Vortaro de Esperanto (1887-1889), 2018

Bibliographie

Ido

Étymologie

De l’espéranto.

Nom commun

Singulier Pluriel
okulo
\Prononciation ?\
okuli
\Prononciation ?\

okulo \ɔ.ˈku.lɔ\

  1. (Anatomie) Œil.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.