opto

Voir aussi : optó, opto-

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe optar
Indicatif Présent (yo) opto
(tú) opto
(vos) opto
(él/ella/usted) opto
(nosotros-as) opto
(vosotros-as) opto
(os) opto
(ellos-as/ustedes) opto
Imparfait (yo) opto
(tú) opto
(vos) opto
(él/ella/usted) opto
(nosotros-as) opto
(vosotros-as) opto
(os) opto
(ellos-as/ustedes) opto
Passé simple (yo) opto
(tú) opto
(vos) opto
(él/ella/usted) opto
(nosotros-as) opto
(vosotros-as) opto
(os) opto
(ellos-as/ustedes) opto
Futur simple (yo) opto
(tú) opto
(vos) opto
(él/ella/usted) opto
(nosotros-as) opto
(vosotros-as) opto
(os) opto
(ellos-as/ustedes) opto

opto \ˈop.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar.

Prononciation

Latin

Étymologie

Apparenté[1] à opinor soupeser, penser ») et optio choix ») ou au grec[2] ὄψομαι, opsomai, futur de ὁράω, oráô (« voir » → voir look out for « désirer » en anglais), radical qui donne optice (« optique »).

Verbe

opto, infinitif : optāre, parfait : optāvi, supin : optātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Opter pour, choisir, vouloir.
    • pars optare locum tecto et concludere sulco  (Virgile. En. 1)
      d'autres choisissent l'endroit de leur maison et l'entourent d'un sillon.
  2. Souhaiter, désirer, demander.
    • aliquid ab aliquo optare.
      demander quelque chose à quelqu’un.
    • optare aliquid alicui.
      souhaiter quelque chose à quelqu’un.
    • optare necem alicui.
      souhaiter la mort à quelqu’un.
    • (Phaethon) optavit ut in currum patris tolleretur  (Cicéron. Off. 3, 25, 94)
      (Phaéton) souhaita monter sur le char de son père.
    • optemus ut eat in exilium  (Cicéron. Cat. 2)
      souhaitons qu'il aille en exil.
    • ne quis juvenum currat velocius, optat  (Ovide. M. 10)
      il souhaite qu'aucun des jeunes ne la devance à la course.
    • optavi peteres caelestia sidera tarde  (Ovide. Tr. 2, 57)
      j'ai souhaité te voir rejoindre tardivement le séjour des dieux.
    • hunc videre saepe optabamus diem, …  (Ter. Hec. 4, 4, 29)
      souvent nous souhaitions voir le jour…
    • optare hoc quidem est, non disputare  (Cicéron)
      ce sont là des hypothèses, et non une discussion.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • adopto prendre par choix, adopter »)
  • coopto choisir pour compléter, coopter »)
    • cooptātĭo cooptation, élection pour compléter un corps »)
  • deopto choisir »)
  • exopto prendre par préférence, désirer vivement »)
  • optābĭlis nonsouhaitable »)
  • inoptātus non souhaité, non désiré »)
  • optābĭlis souhaitable »)
  • optabilius préférablement »)
  • optātĭo optation, souhait »)
  • optātīvus qui exprime un souhait, optatif »)
  • optatō à souhait »)
  • optatum souhait, désir, vœu. »)
  • optātus souhaité, désiré »)
  • optimus le meilleur »)
  • optio option »)
    • optionatus optionat ; grade et fonction de l'option »)
  • optivus qu'on a choisi »)
  • praeopto préférer, choisir »)
  • peroptato fort à souhait »)
  • peroptatus vivement désiré »)
  • peroptimus extrêmement bon »)
  • suboptio aide de l'optio, de l'assesseur, du sous-chef »)

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe optar
Indicatif Présent eu opto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

opto \ˈɔp.tu\ (Lisbonne) \ˈo.pə.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.