poto

Austral

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

poto \po.to\

  1. Petit (de taille).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Notes

Ce mot est attesté à Rurutu et Raivavae.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3

Créole haïtien

Étymologie

(Date à préciser) Du français poteau.

Nom commun

poto \Prononciation ?\

  1. Poteau.
    • Kay papam nan gen sèz poto.
      La maison de mon père a seize poteaux.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Espagnol

Étymologie

D’origine amérindienne.

Nom commun

SingulierPluriel
poto
\ˈpo.to\
potos
\ˈpo.tos\

poto \ˈpo.to\masculin

  1. (Amérique du Sud) (Familier) Popotin, derrière, fesses.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif poto
\ˈpo.to\
potoj
\ˈpo.toj\
Accusatif poton
\ˈpo.ton\
potojn
\ˈpo.tojn\

poto \ˈpo.to\

  1. Pot.

Prononciation

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
poto
\Prononciation ?\
poti
\Prononciation ?\

poto \ˈpɔ.tɔ\ (pluriel : poti \ˈpɔ.ti\ )

  1. Pot.

Anagrammes

Latin

Étymologie

Fréquentatif de bibo boire ») fait sur son parfait potus. On retrouve le radical indo-européen commun *po du mot dans le grec ancien πέπωκα, pépôka (« boire »), dérivé de πίνω, píno.

Verbe

pōto, infinitif : pōtare, parfait : pōtavi, supin : pōtatum \ˈpoː.to\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Boire.
    • Ut edormiscam hanc crapulam, quam potavi.  (Plaut. Rud. 2, 7, 28)
      Pour cuver le vin que j’ai bu.

Notes

Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
D’usage anté-classique et post-Auguste[1]

Synonymes

  • bibo (non fréquentatif)

Dérivés

  • perpoto boire entièrement ; boire sans discontinuer, faire une orgie »)
    • perpotatio action de boire sans interruption, de faire une orgie »)
  • potabilis buvable, potable »)
  • potamentum boisson »)
  • potatio action de boire (du vin) ; beuverie »)
    • circumpotatio tournée générale, action de boire à la ronde »)
    • compotatio action de boire ensemble »)
  • potator buveur de vin ; ivrogne »)
  • potatorius qui sert pour boire »)
  • potatus action de boire du vin »)
  • potax ivrogne »)
  • potisso bien boire, godailler »)
  • potito boire souvent »)
  • repotatio, repotia fait de recommencer à boire après le repas ; fête du lendemain de noces »)
    • repotialis qui concerne la fête du lendemain de noces »)

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Luwati

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

\poto\

  1. Arriver.

Références

  • Amel Salman et Nafla S. Kharusi, The Sound System of Lawatiyya, Journal of Academic and Applied Studies, Vol. 2(5) May 2012, pp. 36- 44, page 43.

Marquisien du Nord

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

poto \po.to\

  1. Petit (de taille).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes

Ce mot est attesté à Nuku Hiva, Ua Huna et Ua Pou.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3

Marquisien du Sud

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

poto \po.to\

  1. Petit (de taille).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes dialectales

Notes

Ce mot est attesté à Hiva Oa et Fatu Iva.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3

Paumotu

Étymologie

Du tahitien poto (pour le dialecte de Tureia).

Adjectif

poto \po.to\

  1. Petit (de taille).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes

Ce mot est attesté à Napuka, Fangatau, Makemo, Amanu, Reao et Tureia.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3

Rapa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

poto \po.to\

  1. Petit (de taille).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Notes

Ce mot est attesté à Rapa Iti.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3

Shipibo-conibo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

poto \Prononciation ?\

  1. Poudre, poussière.

Tahitien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

poto \po.to\

  1. Petit (de taille).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes dialectales

Notes

Ce mot est attesté à Tahiti.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3

Trio

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

poto \poto\

  1. Ville.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.