poto
Austral
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Créole haïtien
Étymologie
- (Date à préciser) Du français poteau.
Nom commun
poto \Prononciation ?\
- Poteau.
Kay papam nan gen sèz poto.
- La maison de mon père a seize poteaux.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Hinche (Haïti) : écouter « poto [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- D’origine amérindienne.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
poto \ˈpo.to\ |
potos \ˈpo.tos\ |
poto \ˈpo.to\masculin
- (Amérique du Sud) (Familier) Popotin, derrière, fesses.
Prononciation
- Espagne (Valladolid) : écouter « poto [Prononciation ?] »
Anagrammes
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | poto \ˈpo.to\ |
potoj \ˈpo.toj\ |
Accusatif | poton \ˈpo.ton\ |
potojn \ˈpo.tojn\ |
poto \ˈpo.to\
- Pot.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « poto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « poto [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
poto \Prononciation ?\ |
poti \Prononciation ?\ |
poto \ˈpɔ.tɔ\ (pluriel : poti \ˈpɔ.ti\ )
- Pot.
Anagrammes
Latin
Étymologie
Verbe
pōto, infinitif : pōtare, parfait : pōtavi, supin : pōtatum \ˈpoː.to\ transitif (voir la conjugaison)
Notes
- Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- D’usage anté-classique et post-Auguste [1]
Synonymes
- bibo (non fréquentatif)
Dérivés
- perpoto (« boire entièrement ; boire sans discontinuer, faire une orgie »)
- perpotatio (« action de boire sans interruption, de faire une orgie »)
- potabilis (« buvable, potable »)
- impotabilis (« non buvable, non potable »)
- potamentum (« boisson »)
- potatio (« action de boire (du vin) ; beuverie »)
- circumpotatio (« tournée générale, action de boire à la ronde »)
- compotatio (« action de boire ensemble »)
- potator (« buveur de vin ; ivrogne »)
- potatorius (« qui sert pour boire »)
- potatus (« action de boire du vin »)
- potax (« ivrogne »)
- potisso (« bien boire, godailler »)
- potito (« boire souvent »)
- repotatio, repotia (« fait de recommencer à boire après le repas ; fête du lendemain de noces »)
- repotialis (« qui concerne la fête du lendemain de noces »)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : potable
Anagrammes
Références
- « poto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « poto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Luwati
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Amel Salman et Nafla S. Kharusi, The Sound System of Lawatiyya, Journal of Academic and Applied Studies, Vol. 2(5) May 2012, pp. 36- 44, page 43.
Marquisien du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vocabulaire apparenté par le sens
Notes
- Ce mot est attesté à Nuku Hiva, Ua Huna et Ua Pou.
Prononciation
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Marquisien du Sud
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes dialectales
Notes
- Ce mot est attesté à Hiva Oa et Fatu Iva.
Prononciation
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paumotu
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Rapa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Ce mot est attesté à Rapa Iti.
Prononciation
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Shipibo-conibo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tahitien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes dialectales
Notes
- Ce mot est attesté à Tahiti.
Prononciation
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Trio
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.