ostessa
Italien
Étymologie
- Dérivé de oste (« aubergiste »), avec le suffixe -essa.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ostessa \os.ˈtes.sa\ |
ostesse \os.ˈtes.se\ |
ostessa \os.ˈtes.sa\ féminin (pour un homme, on dit : oste)
Références
- Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana, tome 12, Turin, 1962, page 242
- « ostessa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Occitan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ostessa \us.ˈte.so̯\ |
ostessas \us.ˈte.so̯s\ |
ostessa \us.ˈte.so̯\ féminin (pour un homme, on dit : òste) (graphie normalisée)
- (Languedocien) (Limousin) (Provençal) (Gascon) Hôtesse, celle qui donne l’hospitalité.
Variantes dialectales
- osta (Gascon)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.