pícaro
: picaro
Espagnol
Étymologie
- D’origine incertaine.
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | pícaro [ˈpi.ka.ɾo] |
pícaros [ˈpi.ka.ɾos] |
Féminin | pícara [ˈpi.ka.ɾa] |
pícaras [ˈpi.ka.ɾas] |
pícaro [ˈpi.ka.ɾo] masculin
- Misérable.
Levantábase a las tres, cargaba con los cestones de verduras cogidas por Toni al cerrar la noche anterior entre reniegos y votos contra una pícara vida en la que tanto hay que trabajar, y a tientas por los senderos, guiándose en la oscuridad como buena hija de la huerta, marchaba a Valencia, mientras su marido, aquel buen mozo que tan caro le costaba, seguía roncando dentro del caliente estudi, bien arrebujado en las mantas del camón matrimonial.
— (Vicente Blasco Ibáñez, La Barraca, 1898)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Malin, futé.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pícaro | pícaros \ˈpi.ka.ɾo\ |
pícaro [ˈpi.ka.ɾo] masculin (pour une femme, on dit : pícara)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : picaro
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.