pacan
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (pacant)
Espéranto
Forme d’adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paca \ˈpa.t͡sa\ |
pacaj \ˈpa.t͡saj\ |
Accusatif | pacan \ˈpa.t͡san\ |
pacajn \ˈpa.t͡sajn\ |
pacan \ˈpa.t͡san\
- Accusatif singulier de paca.
Occitan
Étymologie
- Dérive de pagan.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pacan \paˈkan\ |
pacans \paˈkans\ |
pacan \paˈkan\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : pacana)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- pacanariá (« rusticité »)
- pacandalha (« les paysans »)
- pacanejar (« se conduire comme un paysan »)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais
Étymologie
- Du russe пацан, pacan (« garçon »).
Nom commun
pacan \Prononciation ?\ masculin animé
Synonymes
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pacan. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.