pando

Espéranto

Étymologie

Du français panda.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pando
\ˈpan.do\
pandoj
\ˈpan.doj\
Accusatif pandon
\ˈpan.don\
pandojn
\ˈpan.dojn\

pando \ˈpan.do\

  1. Panda.

Dérivés

Hyponymes

  • pandido
  • pandino

Méronymes

  • pandaĵo

Prononciation

Voir aussi

  • pando sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Ido

Étymologie

Du français panda.

Nom commun

Singulier Pluriel
pando
\Prononciation ?\
pandi
\Prononciation ?\

pando \ˈpan.dɔ\

  1. (Zoologie) Panda.

Italien

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pandere
Indicatif Présent (io) pando
Imparfait
Passé simple
Futur simple

pando \ˈpan.do\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pandere.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Latin

Étymologie

(Verbe 1) De pandus courbe, recourbé »).
(Verbe 2) Avec un infixe -n-, du même radical que pateo.

Verbe 1

pando, infinitif : pandāre, parfait : pandāvi, supin : pandātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Courber, ployer, arquer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Verbe 2

pando, infinitif : pandĕre, parfait : pandi, supin : passum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Étendre, tendre, déployer, étaler.
    • pandere telas in parietibus  (Pline)
      étendre ses toiles sur les murs.
    • pandere pennas ad solem  (Virgile)
      étaler ses ailes au soleil.
    • pandere ficos
      étaler les figues (pour les faire sécher).
    • divina bona longe lateque se pandunt  (Cicéron)
      les biens d'origine divine sont immenses, infinis.
  2. Écarter, ouvrir, fendre.
    • moenia urbis pandere  (Virgile)
      faire une brèche dans les remparts de la ville, ouvrir l'enceinte de la ville.
    • rupem ferro pandere  (Live)
      fendre une roche avec le fer.
    • pandere viam ad dominationem  (Live)
      frayer la voie à la tyrannie.
    • agros pandere
      labourer les champs.
  3. Faire connaître, faire voir, montrer, découvrir, dévoiler, annoncer, raconter, dire, expliquer.
    • pandere vestigia  (Virgile)
      indiquer, être un indice.
    • vobis Furiarum ego maxima pando  (Virgile)
      moi, la plus redoutable des Furies, je vous révèle.
    • pandam primordia rerum  (Lucrece)
      je dirai l'origine du monde.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

Dérivés

  • dispando étendre ; écarteler »)
  • expando déployer, étendre ; expliquer, développer »)
  • oppando étendre devant »)
  • Panda Déesse de la paix »)
  • pandiculor s'étendre, s'allonger »)
  • passim de toutes parts, partout »)
  • passive confusément, sans ordre »)
  • passivitas le fait d'être étendu »)
  • passivus qui s'étend à beaucoup, commun, général »)
  • passor celui qui ouvre, passeur »)
  • passum vin de raisins séchés au soleil »)
  • passus étendu, déployé, épars »)
  • passŭs pas, enjambée »)
  • praepando étendre en avant ; annoncer, indiquer »)
  • propansus déployé, étendu »)
  • repando ouvrir, déployer »)
  • repandus retroussé »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.