paschen

Voir aussi : Paschen, Päschen

Allemand

Étymologie

(Jouer aux dés) dénominal de Pasch[1].
(Faire de la contrebande) Du romani[2]. Un lien avec le suivant n’est pas à écarter, le sens de « patte » donnant abstraitement celui de « passer ».
(Frapper dans ses mains) Variante de patschen[3].

Verbe 1

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich pasche
2e du sing. du paschst
pascht
3e du sing. er pascht
Prétérit 1re du sing. ich paschte
Subjonctif II 1re du sing. ich paschte
Impératif 2e du sing. pasch
pasche!
2e du plur. pascht!
Participe passé gepascht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

paschen \paʃn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Jeux) Jouer aux dés.

    Synonymes

    Verbe 2

    paschen \paʃn̩\ (voir la conjugaison)

    1. Faire de la contrebande.

      Synonymes

      Dérivés

      • einpaschen importer en contrebande »)
      • Pascher contrebandier »)
      • Pascherei contrebande »)

      Dérivés dans d’autres langues

      Verbe 3

      paschen \paʃn̩\ (voir la conjugaison)

      1. (Autriche) (Bavière) Frapper dans ses mains de façon rythmique.
        • Seine ersten beiden Durchspiele wurden ohne Singen und Paschen ausgeführt, beim dritten wird nur gesungen und beim vierten gesungen und gepascht.  (Walter Deutsch, Beiträge zur Volksmusik in Oberösterreich, 1982)
          La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

      Synonymes

      Prononciation

      Références

      1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
      2. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
      3. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
      Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.