peĉo
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine peĉ (« poix ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | peĉo \ˈpe.t͡ʃo\ |
peĉoj \ˈpe.t͡ʃoj\ |
Accusatif | peĉon \ˈpe.t͡ʃon\ |
peĉojn \ˈpe.t͡ʃojn\ |
peĉo \ˈpe.t͡ʃo\
- Poix, goudron, substance gluante noire extraite de résine végétale.
La tuta ŝtuparo estis ŝmirita per peĉo; kiam ŝi kuris, ŝia maldekstra ŝuo algluiĝis kaj restis sur la ŝtupo.
— (Kabe, Fratoj Grimm - Elektitaj Fabeloj, 1906 → lire en ligne)- L’escalier tout entier était recouvert de poix ; alors qu’elle courait, sa chaussure gauche s’englua et resta collée sur la marche.
La aero de la koridoro estis saturita de odoro de peĉo, kiun oni boligis en kaldrono.
— (Kabe, La Faraono, 1907 → lire en ligne)- L’air du couloir était saturé de l’odeur de la poix, qu’on faisait bouillir dans un chaudron.
- (Sens figuré) Poisse, malchance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- gudro (« goudron »)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine peĉ .
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- peĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- peĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- peĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.