perník

Tchèque

Étymologie

Le mot fait piernik en polonais, пряник, prianik en russe, пернік, pernik en biélorusse.
De pepř[1] (« poivre ») : les premiers pains d'épice provenaient, dans les pays slaves, depuis les villes hanséatiques et l'épice en question était le poivre, luxueux produit d'importation au Moyen-Âge → voir peberkage en danois, pepperkake en norvégien, piparkakku en finnois, peperkoek en néerlandais, etc.
Le second sens est du à un jeu de mot sur le début du mot per-vitin.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif perník perníky
Génitif perníku perní
Datif perníku perníkům
Accusatif perník perníky
Vocatif perníku perníky
Locatif perníku pernících
Instrumental perníkem perníky

perník \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Cuisine) Pain d’épice.
    • Perník je sladké pečivo tmavě hnědé barvy, jehož původní receptura se skládala z medu, mouky a pepře.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Pervitine, méthamphétamine.
    • nebyl problém sehnat perník v perfektní kvalitě.  ([www.tyden.cz Tyden.cz])
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • perníček
  • perníkář, fabricant de pain d'épice
  • perníkářství, production de pain d'épice
  • perníkový, en pain d'épice

Références

  • [1] perník sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.