pituite
: pituité
Français
Étymologie
Nom commun
pituite \pi.tɥit\ féminin
- (Vieilli) Sécrétion des fosses nasales et, par extension, d’autres sécrétions muqueuses.
Son étonnement alla croissant lorsque cette affreuse vieille, à capote verte, grasse et plate, dont le faux tour laissait voir beaucoup plus de rubans noirs que de cheveux frisés en points d’interrogation, lui débita de sa voix chargée de pituite toutes les particularités, même les plus secrètes, de sa vie antérieure, […]
— (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)Lerat, devenue cérémonieuse, ne voulut pas de radis ; ça donnait la pituite.
— (Émile Zola, Nana, 1881)Quand une fille vous aime, elle n'en est que plus gourde, plus humide sous la pluie, plus disposée aux pituites et aux entorses… Il n'y a qu'à voir la tête de la mariée amoureuse, à l'église… Le marié se demande d'où vient tout d'un coup cet affreux changement : c'est qu'elle aime…
— (Jean Giraudoux, Intermezzo, 1933, acte I, scène 7)
- Rejet par vomissement de liquide muqueux.
- Pituite alcoolique.
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe pituiter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pituite |
il/elle/on pituite | ||
Subjonctif | Présent | que je pituite |
qu’il/elle/on pituite | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pituite |
pituite \pi.tɥit\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pituiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pituiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pituiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pituiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pituiter.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « pituite [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pituite sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pituite), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.