poloneg

Breton

Étymologie

(Attesté en 1934) Dérivé du latin Polonia Pologne ») avec le suffixe -eg.

Nom commun

Mutation Singulier
Non muté poloneg
Adoucissante boloneg
Spirante foloneg

poloneg \po.ˈlɔ̃ː.nek\ masculin

  1. (Linguistique) Polonais, langue polonaise.
    • An holl draou all a vez pleustret warno e yez ar rann-vro, nemet istor ha douarnoniez Polonia, (pe jeografi Polonia) a zisker e poloneg.  (Roparz Aodig, Ar brezoneg er skoliou, in Feiz ha Breiz, no 11, novembre 1934, page 458)
      Toutes les autres choses sont étudiées dans la langue de la région, sauf l’histoire et la géographie de la Pologne (ou la géographie de la Pologne) que l’on apprend en polonais.
    • Lavaret ho peus din penaos ’peus desket ar poloneg gant mercʼhed koant ?  (Ur pennad kaoz gant Jules Gros, dans Evid ar brezhoneg, no 223-224, février-mars 1985 page 4)
      Vous m’avez dit que vous aviez appris le polonais avec de jolies filles ?
    • Ober a raent gant o zrefoedaj fentus hanter-boloneg hanter-alamaneg.  (Dr A. Goff, An daou hocʼh bihan milliget eus Bro Silezia, in Al Liamm, no 81, juillet-août 1960, page 254)
      Ils utilisaient leur patois amusant, moitié polonais, moitié allemand.

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • polonek

Voir aussi

  • poloneg sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références

  • Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 656b
  • Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1049a
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.