pon

Voir aussi : Pon, pôn

Conventions internationales

Symbole

pon

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pohnpei.

Références

Français

Étymologie

(Abréviation) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pon invariable (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Militaire) Peloton.

Variantes orthographiques

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • pon sur Wikipédia

Traductions

Créole haïtien

Étymologie

(Date à préciser) Du français pont.

Nom commun

pon \Prononciation ?\

  1. Pont.
    • Ki sa sa vle di fè yon pon?
      Qu’est-ce que cela veut dire faire un pont ?

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Créole guadeloupéen

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Adjectif numéral) Possiblement du français pas un.
(Nom) Du français pont.

Adjectif numéral

pon \pɔ̃\

  1. Aucun.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Nom commun

pon \pɔ̃\

  1. Pont.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Espagnol

Étymologie

apocope de pone

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe poner
Impératif Présent (tú) pon
(vos) pon
(usted) pon
(nosotros-as) pon
(vosotros-as) pon
(os) pon
(ustedes) pon

pon \ˈpon\

  1. Deuxième personne du singulier de l'impératif de poner.
On rencontre également la forme régionale pone.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.